Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚代表支持古巴代表的言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴代表(代表不仅盟运动)言。
Le représentant du Portugal (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration.
葡牙代表(代表欧洲联盟)言。
Le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, également au nom du Portugal.
约旦代表并代表葡牙介绍了决议草案。
Je voudrais à présent faire quelques observations au nom de la délégation brésilienne.
我现在谨代表巴西代表团表几。
La délégation cubaine invite les autres délégations à appuyer le projet de résolution.
古巴代表团请各代表团支持决议草案。
Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.
贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举行建设性对话。
Ma délégation est disposée à coopérer avec vous et avec d'autres délégations.
我代表团愿与你和其它代表团合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个代表团的代表。
La première délégation à prendre la parole sera celle du Brésil.
言的第一个代表团是巴西代表团。
Le représentant du Nigéria (au nom des États d'Afrique) fait une déclaration.
尼日利亚代表(代表非洲)了言。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会代表共311人参加,代表140个组织。
Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.
最后,安哥拉代表团完全支持布隆迪代表的请求。
À la même séance, les représentants des États-Unis et du Bénin ont fait des déclarations.
在同次会议上,美代表和贝宁代表了言。
Sa délégation partage l'opinion du représentant de l'Inde à ce sujet.
埃及代表团在这方面同意印度代表的观。
Celui-ci étant temporairement absent, il invite le représentant d'Israël à prendre la parole.
由于叙利亚代表临时缺席,主席请以色列代表言。
En notre nom à tous, je voudrais remercier les représentants du Secrétariat.
我谨代表大向秘书处的各位代表表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail, la dureté de la vie.
代表劳动 代表生活的艰辛。
Le terrain représente l'univers, la balle, le soleil.
场地代表宇宙,球代表太阳。
Le 12 représente l'harmonie alors le 13, ça fait désordre.
12代表着和谐,而13则代表凌乱。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中参加教科文年会代表团成员。
Elle symbolise la prospérité et la longévité.
它代表了幸运和长寿。
À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?
的颜色代表什么?
Les élus ont leur mot à dire.
选举代表自有话说。
Tu penses t’exprimer au nom de toute la police ?
你能代表警方吗?
Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.
我觉得这种凝视代表了一种承诺。
Je ne sais pas ce que ça signifie.
我不知道那代表什么。
Que signifient les couleurs du drapeau français ?
法旗的颜色代表什么?
Les géants représentent les forces du chaos.
巨人代表着混乱的力量。
Attention, fluide ne veut pas dire rapide.
注意,流畅不代表快。
Et il représente l'ensemble des gens, ou l'ensemble des choses.
它代表全体人或者全体事物。
Une heure « astronomique » représente 625 millions d'années.
“天文”小时代表6.25亿年。
Guillaume, c'est le symbole même d'une nouvelle génération de cuisiniers.
吉约姆是新一代厨师的代表。
Le ballon de baudruche représente les cellules qui se trouvent sous le pétale.
气球代表位于花瓣下的细胞。
Un W, ça vient de Leipzig, en Allemagne.
W代表来自德的莱比锡。
Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !
所以先令就是代表知识的货币!
Et en plus, la quantité ne fait pas tout.
此外,数量并不代表一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释