有奖纠错
| 划词

Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.

保障了物安全

评价该例句:好评差评指正

Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.

他还提出了安全

评价该例句:好评差评指正

Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.

他还提出了安全

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

美国政府是否曾提出保护你的安全用以交换你父亲的料?

评价该例句:好评差评指正

Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.

他们的安全以及所有从事道主义事务工作员的安全,必须始终成为一项最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.

外侨享有充分的由权利安全

评价该例句:好评差评指正

Protéger la sécurité physique des enfants constitue le premier pas.

保护儿童的安全是第一步。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.

外侨享有充分的由权利安全

评价该例句:好评差评指正

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的安全及其员的安全

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.

,政治稳定与安全齐头并进。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité du personnel des Nations Unies doit être un facteur prioritaire.

联合国员的安全必须是首要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.

安全受到攻击的有数百万之多。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.

据说这些后来获释,但安全仍无保障。

评价该例句:好评差评指正

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女最为急迫的两个需要是安全经济安全。

评价该例句:好评差评指正

Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.

确保安全,也是冲突中平民关心的首要问

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes autochtones se sont déclarés particulièrement préoccupés par leur sécurité personnelle.

土著记者的安全是土著记者关心的一个主要问

评价该例句:好评差评指正

Ces populations méritent, même en temps de conflit, un minimum de sécurité humaine.

即使在冲突时期,平民也应得到基本的安全

评价该例句:好评差评指正

La sécurité constitue le besoin fondamental de tout être humain, où qu'il vive.

无论一个生活在什么地方,其安全是基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales et locales sont en premier lieu responsables d'assurer une protection physique véritable.

国家当局地方当局对保障有效保护安全负有首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'exécution des projets, il faudra aussi tenir pleinement compte du concept de sécurité humaine.

在实施项目的过程中,还应充分重视安全这一观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2023年7月合集

Les motifs mis en avant: " le souci de préserver l'intégrité physique du président et de sa famille, d'éviter une confrontation meurtrière" et " de préserver la cohésion au sein des forces de défense et de sécurité" .

提出的理由是:“关心维护总统及其家人的人身安全,避免致命的对” 和“保持国防和安全部队内部的凝聚” 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年8月合集

Les pourparlers " aborderont les questions liées aux préoccupations du Sud, notamment celle de la prévention de la récurrence de l'affaire du touriste, celle de la garantie de la sécurité personnelle et celle de la propriété" , indique le communiqué.

声明说,会谈“将解方关切有关的问题,包括防止旅游案件再次发生,保障人身安全和财产安全”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接