Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».
莎士比亚是一位诗,一位
文主义者。
L'un des objectifs du cours de connaissance chrétienne et d'éducation religieuse et morale, à savoir réunir tous les élèves dans un même enseignement, est manifestement contraire à l'affirmation de l'État partie selon laquelle les parents humanistes sont libres d'envoyer leurs enfants dans des écoles privées.
CKREE课程的一个目标,即要求所有学童都教学,这显然不符合缔约国下一的论点,既
文主义者家庭的子女有选择上私立学校的自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de l'Union européenne ont donné à ce programme le nom d'Erasme de Rotterdam, philosophe et humaniste du XVIe siècle qui avait fait ses études en Hollande, en France, en Angleterre et en Italie.
欧盟官员以鹿特丹的伊斯谟 (Erasmus of Rotterdam) 的名字命名该计划,伊
斯谟是一位 16 世纪哲学家和人文主义
,曾
荷兰、法国、英国和意大利接受教育。
Et pourtant il est humaniste… - Et c'est ça, oui. … c’est-à-dire c’est un humaniste singulier qui ne passe pas son temps à célébrer la grandeur de l'homme, qui nous apprend plutôt à nous pardonner mutuellement nos faiblesses.
- 但是一个人文主义
... - 就这样, 是的。...就是说,
是一个独特的人文主义
,
不花时间去庆祝人的伟大,而是教我们原谅彼此的弱点。
L'humaniste dit « de gauche » a pour souci principal de garder les valeurs humaines; il n'est d'aucun parti, parce qu'il ne veut pas trahir l'humain, mais ses sympathies vont aux humbles; c'est aux humbles qu'il consacre sa belle culture classique.
所谓“左派” 人文主义主要关心的是保持人的价值;
不属于任何一方, 因为
不想背叛人类,但
同情卑微的人;
将美丽的古典文化献给了谦卑的人。