J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在户人家的茅屋里度过。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家块儿吃饭。
On lui objecta son jeune âge. On lui objecta qu'il était trop jeune.
人家嫌年纪太轻。人家反对, 说年纪太轻。
Il y a deux cents feux dans le village.
村里有200户人家。
Les bons compte font les bon amis.
好好干别人家议论。
On lui confia le soin de l'affaire.
人家把事情托照。
On rapporte à un tel la fondation de....
人家认为某人创办…。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui.
自以为人家少不。
La plupart des gens ont la télévision.
大部分人家都有电视。
Il ne se l'est pas fait dire deux fois.
不用人家讲第二。
Il est moins que ce qu'on dit.
有到人家所说的那种程度。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
这样做使得人家看出的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
On me renvoya au chef de bureau.
人家要我去找办公室主任。
C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.
人家对您说这些是有道理的。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
并不像人家所形容的那样严厉。
Dites-moi le… Et pi vu mon âge…ça ne fait pas sérieux !
看看我这把年纪...人家不会真来的!
Il prend pour bon tout ce qu'on lui débite.
随便人家跟说什么, 全信。
Il y a une dizaine de ménages dans cet immeuble.
在这栋房屋内住有十来户人家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils voyaient, mais ils avaient été vus.
他们看见了,也自然看见了他们。
在许,普鲁士军官同着主一块儿吃饭。
Il n'allait jamais chez personne, ne voulait ni recevoir ni donner à dîner.
他从来不到别里去,不吃,也不请。
Mais la dame a pas que ça à faire!
可等不起!
Vous avez essayer de la forcer! !
你这是在强迫!!
En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.
此外还安排一天去当地做客。
Des humains ont déjà envoyé leurs messages dans l'espace.
已经向地球外面喊话了。
On m'a déjà appelée " négresse" , par exemple.
也叫我“女黑”了。
On lui indiqua la rue de-Pontoise et le numéro 14.
告诉他蓬图瓦兹街十四号。
Est-ce qu’il n’est pas permis de s’asseoir sur les pierres, à présent ?
难道现在不许坐在石头上了吗?
Comment appelle-t-on ceux qui suivent les gens malgré eux ?
“那些不管愿意不愿意老跟着的叫做什么?”
Cependant il y a longtemps qu’on a oublié ce qu’il disait.
它上面印着的东西早已被忘记了。
On aurait su alors que quelqu'un l'avait envoyé voler l'arme.
就会知道他被派去偷武器。
Là, on est en train de nous filmer. - Je sais.
在拍我们呢。 -我知道啊。
Vous avez distribué l'éloge et répandu le bienfait, vous serez cruellement puni de vos bonnes actions.
你赞美,帮忙,你做的好事只会受到残酷的惩罚。
Eh bien ! on a passé par cette route !
“那么,这条路是走过的呀!”
On lui apprit qu’ils étaient cachés dans la charmante figure de cire.
告诉他遗骨藏在那个迷的腊像里。
Non, on m'a assuré que cela avait été instantané.
“没有,告诉我,你是立即死亡。”
Mathias lui a donné un coup de coude, de quoi se mêlait- il ?
马蒂亚斯用手肘碰了他一下,管闲事干什么?
Fait attention, on pourrait t’accuser de détourner des actifs de la société.
“你可要小心哦,会告你侵吞公司财产。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释