有奖纠错
| 划词

Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.

据来自最近三次人口普查

评价该例句:好评差评指正

Elle faciliterait en outre l'enregistrement des électeurs et le recensement de la population.

联合国还应协助选民登记和人口普查

评价该例句:好评差评指正

L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.

例如,缺少人口普查会有碍于发展。

评价该例句:好评差评指正

La conduite du recensement national est un autre objectif important.

行全国人口普查是另一项重要标准。

评价该例句:好评差评指正

La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.

一些因素妨碍全国人口普查规划工作取得展。

评价该例句:好评差评指正

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes âgées.

她欢迎Begum女士行老年人口普查建议。

评价该例句:好评差评指正

Ni le recensement national ni l'inscription des électeurs n'avaient encore débuté.

无论是全国人口普查还是选民登记都尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau central de statistique procédera au prochain recensement en 2010.

中央统计局将于2010行下一次人口普查

评价该例句:好评差评指正

Ces missions auront pour objectif d'aider les pays à réaliser eux-mêmes leur recensement.

这些任务是加强各国开展人口普查能力。

评价该例句:好评差评指正

Le recensement de cette année comprendra une question relative à l'identité religieuse.

今年人口普查中将包括一个于宗教身份

评价该例句:好评差评指正

De plus, le recensement national au Darfour demeure un défi.

此外,在达尔富尔行全国人口普查是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième recensement de la population du Soudan a commencé le 22 avril.

4月22日开始了第五次苏丹全国人口普查

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres émanant du dernier recensement confirment la tendance vers l'urbanisation de la société brésilienne.

上次人口普查字证实了巴西社会城市化趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le recensement est terminé et les fiches sont en cours de traitement.

人口普查工作已经完成,现在正在处理人口普查表。

评价该例句:好评差评指正

L'information la plus détaillée n'est disponible qu'après chaque recensement démographique.

只有每次人口普查之后才可获得最详细资料。”

评价该例句:好评差评指正

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成人口普查

评价该例句:好评差评指正

L'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.

在开展这一同时也可以行一个准确人口普查

评价该例句:好评差评指正

Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?

贵国在人口普查和人口统计方面采用国际标准吗?

评价该例句:好评差评指正

Département du recensement et des statistiques.

人口普查和统计处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Les données ont été enrichies par un suivi démographique étalé sur 23 ans.

这些数据通过23的种群人口普查了补充。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Bonjour, je cherche Dominique Bredoteau. C'est pour le recensement de l'Union européenne.

您好,我找多米尼克·布雷多图。我是来做欧盟人口普查的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soit 17 millions de plus que le nombre d’habitants au recensement, s'étonnent les parlementaires.

这比人口普查中的居民人数多出1700万,使议员们讶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.

上一次在2011 人口普查记录了超过 19,000 种母语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À son échelon, chaque préfet doit alors lancer une grande enquête, ce qui permet d'arriver à un recensement efficace.

在这个层面上,每个省长都必须开展一次大规模的调查,以便制定有效的人口普查计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 202210

Une grève a commencé pour protester contre les règles du recensement.

一场抗议人口普查规则的罢工已经开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Leur recensement n'a pas encore commencé.

他们的人口普查尚未开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20226

Recensement, suivi par satellite, au total, six années d'enquête riches d'enseignements.

人口普查,卫星监测,总共六的调查经验丰富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Aucun recensement global n'a été fait.

- 没有进行全球人口普查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Lors du dernier recensement en 2021, ils étaient 752, 100 de plus en 5 ans.

在 2021 上次人口普查中,有 752 人,五内增加了 100 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 201510

Or, ce mercredi, d’après le recensement effectué par 31 pays, 1633 pèlerins sont décédés lors de cette bousculade.

SB:然而, 本周三,根据 31 个国家进行的人口普查,有 1633 名朝圣者在这次踩踏事件中丧生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

L'objectif de ce recensement, comme ici, gare de Lyon : répertorier, grâce à un questionnaire, les besoins des sans-abri.

这次人口普查的目标,正如这里一样,里昂要:通过问卷列出无家可归者的需要。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 202210

VD : La population de Santa Cruz, locomotive économique du pays, traditionnellement de droite, proteste contre les règles de recensement.

VD:圣克鲁斯的人口,该国的经济强国,传统上在右边,正在抗议人口普查规则。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20151

Le président congolais a annoncé vouloir commencer des opérations de recensement, avant les élections locales qui doivent avoir lieu en 2015.

刚果总统宣布,他希望在2015举行地方选举之前开始人口普查行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20198

En Inde, un processus de recensement très controversé vient de se terminer dans la région de l’Assam, au nord-est du pays.

在印度,该国东北部阿萨姆邦地区刚刚完成了一项极具争议的人口普查过程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le twist, c'est qu'il faut compter les régions annexées par la Prusse, les fuyards, et probablement le fait que la guerre rend le recensement plus difficile.

问题在于,你必须考虑被普鲁士吞并的地区、逃亡的人以及战争导致人口普查更加困难这一事实。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 202210

Les opposants réclament que le recensement prévu pour 2024 soit avancé à 2023 afin que le poids croissant de la région soit plus rapidement pris en compte.

反对者呼吁将原定于 2024 人口普查提前 2023 ,以便更快地考虑该地区日益增长的权重。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20151

Les partisans de l'opposition descendent dans la rue depuis lundi pour protester contre l'adoption d'une loi électorale qui impose l'organisation d'un recensement de la population en préalable aux élections législatives et présidentielle de 2016.

自周一以来,反对派支持者一直走上街头,抗议通过一项选举法,该法要求在2016立法和总统选举之前组织人口普查

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20156

Le recensement devrait être centré sur l'emploi dans l'industrie primaire, l'utilisation et le transfert des terres, la production et la structure agricoles, les grandes exploitations agricoles et la gestion industrielle de l'agriculture, précise le communiqué.

声明说,预计人口普查将侧重于第一产业的就业,土地使用和转让,农业生产和结构,大型农场和农业工业管理。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Nous connaissons un recensement de la province juives de judée, soupire innus côté les gars de syrie, en six de nos 13 ans nancy ce week en itunes avant franchement on n'en est pas sûr.

我们知道犹太朱迪亚省的人口普查, 叹息 Innu 一边叙利亚的家伙, 在我们 13 的 6 南希本周在伊图内斯之前坦率地说, 我们不确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接