有奖纠错
| 划词

Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.

我服用人参抗疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différentes qualités de Jilin variétés de ginseng.

有各种等级品种的吉林人参

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que la majorité de ginseng besoin pour rendre visite à un ami guide.

望与广大需要人参朋友参观指

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

各地大约种植了10余种人参

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1995, le principal nord-est du Jilin produits de ginseng.

公司成立于1995年,主营东北特产吉林人参

评价该例句:好评差评指正

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs qui ont assisté à la réunion annuelle étaient très peu nombreux.

很少有捐助方派人参加年度

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux d'affectation sont représentés dans ces groupes.

所有作地点都派人参加了这些机构。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.

和私营部门也派人参加了

评价该例句:好评差评指正

La Société en 2006 dans le nouvellement créé, principalement dans le nord à base de ginseng opération.

本公司于2006年新成立,主要以经营东北人参为主。

评价该例句:好评差评指正

Ginseng production, sans pollution, sans résidus, vert pur la croissance naturelle, le best-seller Asie du Sud-Est.

人参产量高、无公害、无残毒、纯绿色自然生长,畅销东南亚。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie, Wallis-et-Futuna, participaient également à cette réunion.

新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛都派人参加了这

评价该例句:好评差评指正

L'Italie est l'un des pays qui contribuent à la KFOR et contribuera aussi à EULEX.

意大利是驻科部队的部队派遣国之一,同样我们也将派人参加欧盟驻科法治团。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le cours a réuni des participants de l'Afrique subsaharienne mais aussi d'Algérie, d'Haïti et du Liban.

撒哈拉以南非洲国家以及阿尔及利亚、海地和黎巴嫩派人参加了培训课程。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a participé à des réunions internationales et interrégionales de l'OMS et a observé toutes les journées internationales de la santé.

近东救济程处派人参加卫生组织的国际和区域间,纪念所有国际卫生日。

评价该例句:好评差评指正

Micro-site de culture de plantes en pot, tels que: Ginseng Yung, le Hong Kong Standard Piran à l'exportation, afin de qualité supérieure.

本站栽培的微型植物盆栽,如:人参榕、虎皮兰专供出口,所以品质上乘。

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux produits sont les suivants: Connaught propre Li, Li Yan Ling, Ling-bromo-out, le ginseng en elle les fruits de plus de 30 variétés.

干净立诺、利咽灵、灭溴灵、人参果它成等30多个品种。

评价该例句:好评差评指正

Des cours sur la participation des organisations internationales au niveau national sont organisés avec des représentants de services internationaux amis touchés par ces phénomènes.

在国家一级举办了关于国际组织参与的课程,邀请从事打击恐怖主义和有关犯罪的友好国际机构派人参加。

评价该例句:好评差评指正

Y ont également participé des représentants de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), de l'ESA, du CNES et du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat.

卫生组织(卫生组织)、欧空局、法国空研中心和外层空间事务厅也派人参加了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La société de ginseng est une pure nord-est du ginseng, pas de problèmes de qualité de première catégorie, la qualité des produits, le crédit d'abord, un prix raisonnable.

本公司的人参是纯东北的人参,无任何的品质问题,产品质量上等,信用第一,价格合理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Grâce à votre ginseng ! sourit Wang Miao.

“都是因为您的人参。”汪淼笑笑说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ye Wenjie sortit un petit coffret en bois de l'armoire sur lequel Wang Miao vit qu'il était écrit " Ginseng" .

杨母从柜子里拿出一个小木盒,汪淼看到上面标明是人参

评价该例句:好评差评指正
TV5每版)2018年合集

On y cultive du riz, du blé, du maïs et du ginseng malgré les hivers glaciaux de l’Extrême-Orient.

尽管远东地区冬季寒冷,但这里种植了大米,小麦,玉米和人参

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est le moment d'envoyer des gens à l'Assemblée nationale qui vont s'y prendre pour de bon et pour de vrai.

是时候派人参加国民议会了,他们将永远做好事并真正做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait plus ou moins compris qu'ils projetaient de profiter de la détente politique pour gagner de l'argent en cultivant du ginseng, mais ils n'avaient pas le courage de se lancer.

大意是想趁着政策松下来种些人参,但又不太敢干。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接