有奖纠错
| 划词

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情交流

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

国)人民进行交流一个平台。

评价该例句:好评差评指正

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流敏感性?

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

个时候,两个脑半球之间交流

评价该例句:好评差评指正

Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.

我们参与一国际交流年代非常久远。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état actuel des choses, les modalités de coordination de l'échange d'informations seront utiles.

因此,协调信息交流方式会有用处。

评价该例句:好评差评指正

Les communications sur ces questions se sont donc améliorées.

由此改进了就问题进行交流情况。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.

举个例子,你个海滨浴场经营者,你就说你有和客户交流能力。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue représente véritablement un langage, une culture et un modèle de communication.

语言、一文化和交流范例。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

评价该例句:好评差评指正

On fera aussi des efforts pour augmenter la participation des femmes d'affaires à ces échanges.

还将努力增加女企业家交流参与。

评价该例句:好评差评指正

La consultation exige du temps et un système efficace de communication entre les parties intéressées.

协商需要时间及利益有关者间进行交流有效制度。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le partage d'informations a été jugé essentiel.

方面,信息交流必要性被视为至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此信息交流常设机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette faculté n'est pas propre aux langages naturels mais elle caractérise toute forme de communication humaine.

个能力不自然语言原有得特性,而人类交流特征。

评价该例句:好评差评指正

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

人非常赏识学习他们文化和跟他们交流学生努力和愿望。

评价该例句:好评差评指正

Les trois prochaines semaines seront l'occasion d'échanger nos vues actuelles sur ces questions.

未来三个星期问题随时交流看法机会。

评价该例句:好评差评指正

La CICA est un lieu d'échange de vues sur la sécurité en Asie.

亚洲信任会议就亚洲安全问题交流看法场所。

评价该例句:好评差评指正

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

大会部已开始落实有关改进协调和交流若干建议。

评价该例句:好评差评指正

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了帮助学生交流,我们做了很多文艺活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On peut trouver plein de façons de communiquer.

我们可以找到许多方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.

你自然而然眼神频率。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

这种简便性归功于面表达。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors les phéromones sont des substances chimiques qui servent à la communication entre les individus.

信息素是用于个体间化学物质。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le courage et la force ont de ces communications mystérieuses.

敢和力量是能产生这种神秘

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que selon vous la notion de partage et d'échange ont un sens aujourd'hui ?

你认为分享和概念在今天还有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

工作是了他们内容,写出一份总结。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bref, crée des opportunités pour entrer en communication dès le début en français.

简而言之,你从一开始就要创造用法语机会。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.

它是一个分享和工具,而不是一个隔离工具。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Après, dans la rue et dans des situations de communication réelle, c'est un peu différent.

然而,在街头和实际情况下,情况会稍有不同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelles ont pour vous aujourd'hui les notions et les valeurs de partage et d'échange ?

你认为今天分享和价值观是什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Qui aime réunir ses amis autour d'un bon repas, échanger avec eux.

那些喜欢把自己朋友聚集在一起吃一顿好,与之人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, Dumbledore resta insensible aux efforts de Harry pour croiser son regard.

可是,邓布利多又一次没有理睬哈利希望与他目光进行愿望。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il faut plutôt se concentrer sur les gens avec qui vous allez parler, s'intéresser à eux.

我们应该更专注于与我们人,关注他们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, à partir de 22 heures, j'anime l'émission Contacts et, là, j'écoute les jeunes.

有,晚上十点起,我会主持一个节目,那时我就会听年轻人说话了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

在一个充斥着陈词滥调社会里,只有这样才能使我们感受到无声美妙。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

À cette époque, les gants participaient de la communication.

现在,手套是分。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il faut qu'il y ait des transferts de gènes avec les populations voisines.

因为与邻近种群之间基因是必需

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle pivota alors et s'adressa à Lunettes vertes

她突然有了和人愿望,就停下转身面对绿眼镜。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.

一个好合作款,可以是一个创造时机机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接