有奖纠错
| 划词

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所所有金融证券都在中午大面积下滑。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système a également simplifié les échanges à la New York Cotton Exchange (NYCE).

新系统还简化纽约棉花交易所交易程序。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样原因,所有交易所交易均应除外在外。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述有利影响并不可能自动地从商品交易所建立中产生。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介洲有形初级商品交易所区域化情

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises ont été les premières sociétés lettones à être cotées en bourse.

这是拉脱维亚首批在上市股票交易所公司。

评价该例句:好评差评指正

L'idée, dans le texte original, est d'exclure les opérations effectuées sur un marché réglementé.

英文本主张排除在受管制交易所进行交易。

评价该例句:好评差评指正

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

交易所交易中,买方通常并不知道其卖方身分或住址。

评价该例句:好评差评指正

Les récépissés certifiés peuvent être émis uniquement par des entrepôts agréés par la NYCE.

只有经纽约棉花交易所核准仓库才可签发验讫收据。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait envisager l'exclusion totale des cessions de créances nées d'opérations immobilières.

委员会应当考虑完全排除土地交易所产生应收款转让。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution dispenserait d'avoir à mentionner les opérations portant sur les métaux précieux ou les devises.

有人说,如采取此种方式,就没有必要具体提及贵金属和外汇交易所交易。

评价该例句:好评差评指正

Une majorité absolue des produits cotés à la bourse de Lettonie l'ont été grâce à la privatisation.

拉脱维亚股票交易所绝大多数产品是通过私有化

评价该例句:好评差评指正

Il a été présenté une réclamation pour perte d'un compte bancaire dans une maison de change koweïtienne.

有一项索赔是就在一家科威特交易所银行帐户损失提

评价该例句:好评差评指正

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛商品交易所主要动力之一。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品交易所活动应当与旨在促进包容广泛教育运动结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans bien des cas, il est relativement faible.

然而,在许多情下,交易所交易工具提供较低成本价格风险管理方案。

评价该例句:好评差评指正

La croissance rapide enregistrée récemment par les bourses de produits des pays en développement en témoigne.

发展中国家交易所近期快速增长反映这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛初级商品交易所背后主要动力。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a été apporté aux bourses de produits naissantes du Nigéria et de l'Éthiopie.

还为尼日利亚和埃塞俄比亚新交易所向两国提供国家级支助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner des indications au groupe de rédaction sur ce que l'on entend par “marché”.

必须使起草小组解“交易所”一词含义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

C'est à la bourse de Bombay pourtant qu'il doit sa richesse presque neuve.

然而,他在孟买交易所几乎是新财富。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La paix revenue, Paul quitte la marine et devient agent de change à la Bourse de Paris.

恢复和平后,保罗离开海军,成为巴交易所股票经纪人。

评价该例句:好评差评指正
奥赛博物馆

En juillet 1886, Paul Gauguin quitte Paris et fuit son ancienne vie d'agent de change.

1886年7月,保罗高更离开巴,离开交易所职员生活。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.

然后他们去葡萄酒交易所商会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Ambiance morose sur les places boursières du monde.

ZK:世界交易所阴郁气氛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Du nom de cette compagnie qui aidait les échanges de cryptomonnaie.

来自帮助加密货币交易所这家公司名称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la multiplication des échanges, le commerce mondial qui est pointé du doigt.

交易所倍增和全球贸易被挑出来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La dynamique des échanges, des flux.

交易所动态,流动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'action Korian a dévissé de près de 10 % à la Bourse de Paris aujourd'hui.

- 今天,Korian 在巴交易所股价近 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est l'articulation entre les APL et les bourses.

这是APL和交易所之间衔接。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Des milliers de personnes se sont rassemblées place de la Bourse à Bruxelles.

吉:成千上万人聚集在布鲁塞尔交易所广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Environ 10 000 personnes se sont rassemblées cet après-midi place de la bourse à Bruxelles.

今天午,大约10,000人聚集在布鲁塞尔交易所广场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des échanges paralysés par la guerre.

- 因战争而瘫痪交易所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

E.Macron aurait écarté le recours au 49-3. La Bourse de Paris a atteint des sommets.

E. Macron 会排除使用 49-3 可能性。巴交易所已达到新高度。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le café est donc devenu un produit agricole mondialisé, une valeur marchande cotée en bourse, sur laquelle on spécule.

因此,咖啡已成为一种全球化农产品,一种在交易所上市市值,在交易所进行投机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Exceptionnellement pas de point sur la bourse de New York aujourd'hui, en raison d’une grève d'une certaine catégorie de personnel à RFI.

由于RFI某类员工罢工,今天纽约交易所例外情况没有意义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年5月合集

JCR : Et après cette annonce, l'action de LATAM a plongé de 35% à la mi-journée à la bourse de Santiago.

JCR:在宣布这一消息后,LATAM股价在圣地亚哥交易所中午暴35%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Ce lundi, à l’annonce de l’ouverture de l’enquête, le cours de Baidu à la bourse de New York a chuté de 8%.

本周一,在宣布开始调查时,百度在纽约交易所股价 8%。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! madame, dit le comte, M. Danglars connaît si bien la Bourse, qu’il rattrapera toujours là ce qu’il pourra perdre ailleurs.

“噢,夫人,腾格拉尔先生非常能干,用不多久他就会在交易所里把所有损失都捞回来。”

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Si Honda et Nissan vendent un nombre assez similaire de voitures au Japon, leur capitalisation à la bourse de Tokyo est bien différente.

虽然本田和日产在日本汽车销量相当,但它们在东京交易所资本却截然不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接