有奖纠错
| 划词

1.Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

1.对话对改进对报告的了解和影响非常有

评价该例句:好评差评指正

2.Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

2.性辩论将受准化的程序。

评价该例句:好评差评指正

3.L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

3.媒体有助提高认识。

评价该例句:好评差评指正

4.Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

4.特别程序可与普遍定期审议机制

评价该例句:好评差评指正

5.Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

5.应鼓励特别程序改进与各条约机构的

评价该例句:好评差评指正

6.Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

6.两个小组可以得经常的

评价该例句:好评差评指正

7.Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

7.与会者之间对话,促进编写各国立场文件。

评价该例句:好评差评指正

8.Un dialogue interactif sur la réalité dans les territoires bénéficierait à tous les intéressés.

8.举行有关领土现状的对话将对有关各方都有

评价该例句:好评差评指正

9.L'ingéniosité nous conduira à trouver de nouvelles solutions, de nouvelles formes de dialogue et d'interaction.

9.不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和的形式。

评价该例句:好评差评指正

10.Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.

10.白俄罗斯和国与和国之间的关系表现高度和日增加的活

评价该例句:好评差评指正

11.Sur le plan très général des échanges intrarégionaux, les résultats de l'Afrique sont médiocres.

11.采取最广泛的区域措施,非洲的贸易表现欠佳。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Ambassadeur Meyer pensait que de tels débats pouvaient offrir des possibilités d'interactivité.

12.迈耶大使相信,按照这样的方式进行讨论将可能创造的机会。

评价该例句:好评差评指正

13.Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

13.有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的式对话。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Organisation des Nations Unies est une structure multilatérale irremplaçable d'échanges entre États.

14.联合国是各国之间多边的一个不可取代的机构。

评价该例句:好评差评指正

15.Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

15.有些影响通过与气候变化因素的而彼此复合。

评价该例句:好评差评指正

16.Il convient de renforcer cette interaction entre tous les acteurs des relations économiques.

16.需要加强所有行方之间在经济关系方面的

评价该例句:好评差评指正

17.Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.

17.爱幼城工具已经译成多种文字,通过网站进行管理。

评价该例句:好评差评指正

18.Les exposés des membres de la réunion-débat ont été suivis d'un débat interactif.

18.小组成员发言后进行了辩论。

评价该例句:好评差评指正

19.Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

19.这几次听证会将进一步推这种

评价该例句:好评差评指正

20.Les visites sont une autre façon d'interagir avec les États Membres.

20.与会员国的另一个办法是通过访问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.

要知道,这种互动教学法在日本是不存在的。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

2.Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一移动的机器人,很灵巧,善于交际,是一种能够与人类互动的人形机器人。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.

我们会测验的形式进行讲解,便增强互动性。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.

人们不一定害怕和他人互动

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.

其实,礼貌的存在是,通过给予我们共同参考体系来简互动

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

6.Il n'y avait aucune interaction avec toi.

也没有和你互动

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

7.Je veux pas avoir d'interaction avec toi aucune quelconque, passe à autre chose.

我不想和你有任何互动,你去继续做别的事情。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

8.Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !

但是要注意,互动和守时是十分重要的!

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

9.Si vous êtes ENTJ, vous êtes une personne qui apprécie interagir avec les autres.

如果你们是ENTJ,你们是一喜欢和别人互动的人。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正

10.Ce genre d'interaction est rare entre les deux espèces.

这两种生之间很少发生此类互动

「动」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

11.Il faut s'adresser à plus de personnes dans la vie courante.

我们需要在日常生活中与更多人互动

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

12.Donc, c'est mon moyen d'interaction avec vous et je vous remercie vraiment de votre confiance.

,这是我与你们互动的方式,我真的感谢你们的信任。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Je sais que vous allez participer parce que vous adorez les petits exercices interactifs.

我知道你们会积极参与,因为你们很喜欢这些互动练习。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

14.Vraiment, c'est l'interaction entre les deux qui est l'originalité majeure et l'innovation majeure du système.

真的,这两者之间的互动才是该系统的主要原创性和主要创新之处。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.L'anxiété sociale peut te rendre obsédé de tes interactions sociales.

社交焦虑让使你被社会互动困扰。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
神话传说

16.C'est également le dieu qui interagit le plus avec les humains.

他也是与人类互动最多的神。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Vous commencez à éviter les interactions sociales, ce qui conduit à un sentiment d'isolement accru.

你开始避免社交互动,这导致孤立感增加。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Cette interaction avec un collègue était-elle vraiment négative, ou était-elle neutre ou même positive ?

这次与同事的互动真的是负面的吗,还是中性或者甚至是积极的呢?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

19.Vous me verrez aussi proche des mamans des candidats !

你还会看到我和选手妈妈们的亲密互动

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.Une équipe de chercheurs hongrois a souhaité comprendre leurs interactions, en explorant de nouvelles méthodes.

一支匈牙利的研究团队希望通过探索新方法,了解这些马匹之间的互动

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接