Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.
预计特别法庭大量的书面据。
Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.
预计大约有20万页的书面据查。
Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.
Petrogas没有提交任何书面据其他损失索赔。
Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.
它没有提这项索赔的英文书面据。
Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.
关于奖金,相关的书面据包括工资录。
Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.
(6) 与移出时间有关的书面据。
La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.
然而, Transkomplekt未提书面据所称利润率。
Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.
Shimizu没有提清单上数据真实无误的书面据。
Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.
Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.
这一案件主依赖有关三个机场的口头或书面据。
Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.
不过,档案文件中没有此行动的书面据。
Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.
应在参考文件中列出的书面据有时没有或者不完整。
Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.
此外,它也没有提交任何书面据这部分索赔。
Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.
Babcock所提的书面据不足以提所求的澄清。
Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.
专家组在调查工作中依靠的是无可置疑的书面据。
Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.
鉴于《规则》第6条的规定,小组没有考虑未翻译的书面据。
Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.
他提交了以他的名义开出的支票副本,作为佐有关债务的书面据。
Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.
专家组在调查中以经过充分认定的书面据为准。
Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.
据称法庭拒绝了提交人出庭作和提交书面据的求。
Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.
可能对柬埔寨国内外的其他几个书面据来源进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pas moi qui vais trancher, clairement, surtout que pour l'heure, on a aucune preuve écrite de l'engagement de Violette dans la Gestapo.
显然,我没法下定论,特别是现在我们没有任何书面据明维奥莱特参与了盖世太保。
Ce n'était pas exagéré : il ne laissa de trace compromettante ou d'évidence écrite qu'une seule fois, et elles faillirent lui coûter la vie.
这并不夸张:他只留下了一次妥协的书面据,它们几乎要了他的命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释