有奖纠错
| 划词

Il en était de même pour la révision bibliographique.

修改目的时候采用了同样方法。

评价该例句:好评差评指正

Au prix d'énormes efforts, seule la moitié des manuels scolaires et bibliographies complémentaires nécessaires peut être publiée.

虽然作出了重大努力,但只印了所需教补充目的50%。

评价该例句:好评差评指正

Ce protocole est conçu pour fournir en temps voulu des données spécifiques sur l'état de la sécurité dans les différentes parties du monde.

该程序目的是及时提供针对具体文化的安全建设知识。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance de sûreté sert à préserver tout droit patent auquel ne s'applique ni l'habeas corpus ni l'habeas data dans les cas d'illégalité ou d'abus de pouvoir.

目的是在违法或滥用权力情况下保护人身保护或个人数据保护入的所有明确的法律权利。

评价该例句:好评差评指正

Un accord a été conclu avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture afin d'assurer la promotion d'une sélection de ses publications dans le cadre du programme des ventes.

新闻部与联合国粮食及农业组织达成协定,通过销售方案该组织图选定目的促销工作。

评价该例句:好评差评指正

L'UNIDIR est en train d'élaborer un protocole d'évaluation des besoins en matière de sécurité, destiné à compléter les efforts des missions d'évaluation conjointe conduites par l'ONU et par la Banque mondiale et qui pourrait être utile à la Commission de consolidation de la paix.

裁研所目前正在拟定一项安全需要评估程序目的是补充联合国世界银行进行的联合评估团的工作,并可用于联合国建设平委员会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrazo, hydrazone, hydrazulmine, hydre, HydreAustrale, hydrelé, hydrémie, hydrencéphalie, hydrencéphalocèle, hydrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接