有奖纠错
| 划词

Certains y vont juste pour s'amuser.

他们中的有了找乐子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Du coup, je vais en prendre un petit peu pour moi, mes plaisirs personnels.

但现在,我要用掉一些,给自找些乐子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu l'as ramassée et tu as pensé que tu allais pouvoir t'amuser avec, c'est bien ça ?

你把它拿它找点乐子,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des touristes prêts à dépenser pour se faire plaisir.

- 愿意花钱找乐子的游客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais n'oubliez pas qu'on est là pour se faire plaisir, OK?

但请记住,我们是乐子的,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'qui est logique en fait, hein : qui ne va pas s'faire un petit baseball après s'être tapé une pute, enfin !

其实很合理,对吧?不就是打一局棒球然后再找点乐子嘛!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接