Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年创业,我感慨很多,唯一提到
只是人手不够,分身乏
。
La dégradation de la conjoncture économique, et en particulier le niveau de vie extrêmement bas et la faiblesse structurelle du secteur de l'agriculture, notamment en matière de commercialisation, conjugués aux incertitudes politiques persistantes, ont contribué à faire de la culture du pavot à opium la seule activité qui, dans les circonstances actuelles, peut apparemment générer suffisamment de revenus pour permettre aux nombreux paysans afghans qui pratiquent l'agriculture de subsistance de faire face à leurs besoins essentiels.
阿富汗经济形势每况愈下,尤其是低
仅供维持生存标准和结构性脆弱加之营销乏
业部门,连同长期
政治不确定性,促使其将罂粟种植看成是唯一
作物,在目前
境况下,这可
创造足够
利润来满足许多阿富汗
民维持生存
基本需求。
La dégradation de la conjoncture économique, et en particulier le niveau de vie extrêmement bas et la faiblesse structurelle du secteur de l'agriculture, notamment en matière de commercialisation, conjugués aux incertitudes politiques persistantes, ont contribué à faire de la culture du pavot la seule activité qui, dans les circonstances actuelles, peut apparemment générer suffisamment de revenus pour permettre aux paysans afghans qui pratiquent l'agriculture de subsistance et dont beaucoup sont des réfugiés rapatriés, qui plus est, fortement endettés, de faire face à leurs besoins essentiels.
阿富汗经济形势每况愈下,尤其是
低
仅供维持生存
生活标准和以营销乏
为特征
结构脆弱
业部门,连同长期
政治不确定性,促使形成了这样一种观念,即罂粟作为一种作物,在目前
境况下,可以创造出足够
利润来满足许多阿富汗
民维持生存
基本需求,因为其中许多人都是回国
难民和负债累累者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des retrouvailles bousculées par la guerre en Ukraine : le président de la République, Emmanuel Macron, accaparé par l'invasion russe en Ukraine, est tout de même venu inaugurer, samedi 26 février, le Salon international de l'agriculture.
共和国总统马克龙(虽然)由于俄罗乌克兰而分身乏术,仍然于2月26日星期六现身国际农业展,并主持了开幕仪式。