有奖纠错
| 划词

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

是具有被称为乌贼骨内壳的软梯动物。

评价该例句:好评差评指正

Si japonica de liolophura, moule, huître de comte, feston de mer, huître, palourde, seiche, poulpe et ainsi de suite.

如石鳖、贻贝、珍珠贝、扇贝、牡蛎、文蛤、乌贼、章等。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux engins de pêche utilisés sont le chalut de fond, la palangre, le panier et la tautenière.

使用的主要渔具为底拖网、延绳、浸笼和乌贼夹。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de ces espèces sont des poissons démersaux et de petits pélagiques, tandis que les crevettes, les calmars et les crabes composent la pêche d'invertébrés.

许多种为底栖洋水层,其中无脊椎类包括虾、乌贼和螃蟹。

评价该例句:好评差评指正

Elle gère les stocks chevauchants suivants : plie canadienne, capelan, morue, flétan noir, sébaste, raie, crevette, encornet, merluche blanche, plie cynoglosse et limande à queue jaune.

西北大西洋渔业组织负责管理的跨界种群有美洲鲽、毛鳞、马舌鲽、鲈鲉鳐、虾、乌贼、无须、美首鲽和黄尾鲽。

评价该例句:好评差评指正

Les principales espèces sont le krill antarctique, la bocasse antarctique, la légine antarctique, les crabes, le poisson des glaces antarctique, la légine patagone, l'encornet et le poisson-lanterne sous-antarctique.

重要物种有南极磷虾、南极石斑、鳞犬牙南极、螃蟹、鳄鳞犬牙南极、七星飞乌贼和亚南极灯笼

评价该例句:好评差评指正

La probabilité que des espèces inconnues de la science soient découvertes est particulièrement élevée pour les calmars flottants, pieuvres et autres formes gélatineuses appartenant à de nombreux phyla présents au-dessous de 1 000 mètres.

在浮游乌贼和章以及1 000米以下许多门的胶状体之中,发现科学所未知的新物种的潜力特别大。

评价该例句:好评差评指正

Le krill est l'élément le plus abondant qui constitue le zooplancton et la principale source d'alimentation de nombreux animaux de l'Antarctique y compris les baleines, les otaries, les pingouins et autres oiseaux, poissons et calmars.

磷虾是浮游动物中数量最多的动物,是包括鲸、狗、企鹅和其他鸟类、类和枪乌贼在内的许多南极动物的主要食物来源。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures provisoires ont un caractère volontaire et doivent s'appliquer aux stocks pélagiques (à l'exception des pêcheries d'encornet) et aux stocks de poissons en eau profonde, conformément aux lois et réglementations des États participants (voir www.southpacificrfmo.org).

临时措施属于自愿性质,应根据与会国的法律法规适用于洋水层类(乌贼渔业除外)和深类(参见www.southpacificrfmo.org)。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿国达成捕协议的国家捕获的类包括商乌贼、其他、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui vit dans le lac, à part le calmar géant ?

湖里除了巨乌贼外,还生活着什么动物?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un état de sommeil paradoxal a également été signalé chez la seiche.

研究发现,乌贼也会进入速眼动睡眠”状态。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Le baron Châtelet et sa seiche ne dureront pas huit jours.

夏特莱男爵和他的乌贼骨,没有星期的材料可写。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Du coup là, je suis en train de quadriller mes calamars.

现在,我正在给乌贼划格子。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors pourquoi pas chez le poulpe, un proche parent ?

那么,作为乌贼的近亲,章鱼是否也会出现状态呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils étaient armés de lances et poursuivaient ce qui paraissait être le calmar géant.

正在追看上去像是巨型乌贼的东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les personnes allergiques aux acariens peuvent développer une réaction croisée aux crevettes, aux bulots, aux calamars.

对螨虫过敏的人对虾,白桦,枪乌贼起反应。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mimi, qui vit dans le lac, à part le calmar géant ?

“桃金娘… … 湖里除了巨乌贼外,还生活着什么动物?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.

我们现在的渔夫也经常看长超过1.8米的枪乌贼

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Aujourd’hui, nous utilisons donc l’enzyme du calamar, mais demain nous pourrons utiliser l’enzyme d’un autre animal.

所以今天我们使用乌贼的酶,但明天我们可以使用另动物的酶。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

S'il n'avait pas eu l'actrice pour maîtresse, il aurait revoulu la seiche, et il l'aurait eue.

吕西安要没有柯拉莉爱他,会仍旧要乌贼鱼,而且准定成功。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Super ! dit Colin du même ton enthousiaste. C'était sans doute le calmar géant !

“真酷!”科林也同样兴奋,“大概是巨乌贼,丹尼斯!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Camille a s'est mis sur l'encornet et moi je vais faire le pigeon.

卡米尔负责乌贼,我负责做鸽肉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La seule petite subtilité c'est qu’il y aura juste de l’encre de seiche en plus, rien de bien complexe.

的区别在于,个面包片还要加点乌贼墨汁,没什么难的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Maël, il m'aura tout fait sur cette recette de pigeon et encornet, mais au moins sa cuisson est réussie.

马埃尔在做道鸽子乌贼时经历了很多,但至少他的火候做得好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Oh là là, ils sont où les encornets ?

哦不,乌贼在哪里?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le formidable bec du calmar s’était ouvert sur Ned Land. Ce malheureux allait être coupé en deux.

那只枪乌贼把大嘴对着尼德·兰张大:个不幸的人就要被咬成两段了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un fait indiscutable, mon brave Ned. Aussi a-t-on proposé de nommer ce poulpe « calmar de Bouguer » .

个无可争议的事实,我老实的尼德。因此人们建议把章鱼名做‘布格尔的枪乌贼’。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et quand on va les snacker, le fait de les avoir quadrillés, ils vont se recroqueviller sur eux-mêmes.

等我煎乌贼的时候,因为表面划了格子,它们就会蜷曲。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle servait de nid et de nourriture à des myriades de crustacés et de mollusques, des crabes, des seiches.

草是上千万甲壳动物、软体动物、螃蟹和乌贼的窝巢和食物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接