Les ouvriers et les paysans constituent la force principale de la révolution.
工农是革命的主力军。
La Commission a pris note de l'information fournie par le Gouvernement selon laquelle les maquiladoras ont été l'une des plus importantes sources de création d'emplois pour les femmes, qui y représentent la majorité de la main-d'oeuvre.
委员会注意到墨西哥政府说,出口加工业是为妇女创造工作机会的最重要的源泉之一,妇女是该行业劳动力的主力军。
Le magazine Afrique : Relance, qui est le principal instrument de sa stratégie de communication relative à l'Afrique, est désormais une source d'information et d'analyse internationalement reconnue, en particulier en ce qui concerne le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique.
《非洲复苏》杂志是新闻部非洲传播战略的主力军,如今已成为国际公认的信息和分析渠道,尤其是涉及非洲发展新伙伴关系的信息和分析。
L'importance que revêt le respect de la contribution et de la mobilisation des femmes en tant que médiatrices, protectrices et force économique majeure dans les conflits armés et dans la reconstruction des sociétés déchirées par la guerre doit être soulignée davantage que par le passé.
我们必须比以往任何时候都更加调,一定要尊重并发挥妇女在武装冲突期间和战患社会重建
程中作为调解人、保护人和经济活动主力军的作用。
Divers prestataires de services de transport ou de services connexes (ports maritimes, aéroports, transporteurs routiers, services ferroviaires, compagnies maritimes, transitaires, services douaniers, entreprises de location de conteneurs, terminaux à conteneurs, etc.) sont des candidats de choix pour des transactions en ligne visant à desservir leurs propres secteurs d'activité.
大量的运输或相关服务的提供商,诸如海港、机场、卡车运输公司、铁路服务、航运公司、运输商、海关服务、集装箱租赁公司和集装箱装卸区,均是可以开展服务其自身业务的在线交易的主力军。
Depuis quelques années, le Fonds international de développement agricole (FIDA) met l'accent sur le développement du secteur privé, puisque celui-ci crée la plupart des activités génératrices de revenus et offre de plus grandes possibilités de création d'emplois ; de plus en plus souvient, ce secteur devient le moteur de la croissance économique et de la réduction de la pauvreté.
近年来,国际农业发展基金(农发基金)更加调私营部门发展的重要性,原因是,私营部门提供了绝大部分创收活动和就业机会,并且逐渐成为经济增长与减贫的主力军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes sont les plus gros utilisateurs tandis qu'à partir de 40 ans ça se complique, et l’on commence à trouver des réfractaires ou carrément des analphabètes du mobile qui ne savent ni consulter leur messagerie ni envoyer un SMS.
年轻人手
使用者的主力军,但
40岁以上人群就复杂多了,人们开始不受影响或者根本就
文盲,他们既不用手
看短信又不用手
发邮件。