有奖纠错
| 划词

Durant cette semaine, d'autres décisions seront prises.

这一周作出其他决定。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

新的程序设立评价机制。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

在非正式协商继续研究此事。

评价该例句:好评差评指正

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

项目有 22个暂停执行。

评价该例句:好评差评指正

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

有一个考察团前往索马里。

评价该例句:好评差评指正

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

在一项新草考虑这些问

评价该例句:好评差评指正

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审验证这一情况。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期介绍各项决议草

评价该例句:好评差评指正

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

评注解释“水力联系”的含义。

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结包含大意如此的一项简要说明。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays continuera de participer à cette lutte avec une détermination sans faille.

我国在这场斗争继续竭尽最大努力。

评价该例句:好评差评指正

La même disposition sera observée au sein des grandes commissions.

各主要委员会采用相同的次序。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de travail seront crées selon que de besoin au cours de la semaine.

在整个一周根据需要设立工作组。

评价该例句:好评差评指正

Seules quelques questions sont examinées dans la présente section.

本章节仅仅讨论选定的一些问

评价该例句:好评差评指正

Des informations plus amples seront fournies dans le prochain rapport.

在下一次报告提供进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que cette demande sera prise en compte dans le programme de travail.

主席说,工作方考虑这一请求。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.

在下文更加详细地讨论这些件。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商提供进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

在下一章详细地研究这两种选

评价该例句:好评差评指正

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在件审理过程继续被关押。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Il y aura un gagnant parmi vous.

你们中将位获胜者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc les récits vont avoir toute leur place dans cette sensibilisation.

所以故事在这种意识中将占据重要地位。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez les dialogues et classez dans le tableau les mots proposés.

听这个对话冰雪在表格中将相关词汇分类。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez l'utiliser à l'intérieur de la phrase comme synonyme de « donc » .

你可以在句子中将它用作“donc”的同义词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, c’est ce genre de vocabulaire que vous allez trouver dans ces livres.

对的,你们在这些书中将看到这类单词。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous pouvez même me faire votre liste de preux et de preuses en commentaire !

你甚至可以在评论中将我列入你的伟人名单!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il avait encore superposé dans son esprit la silhouette sur quelques autres images.

他又依次在想象中将个身影叠印到另外几幅作品上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le vice-amiral Villeneuve, qui dirige l'expédition, est donc obligé de fuir loin, loin au sud, jusqu'à Cadix.

率领探险队的维伦纽夫海军中将被迫向南逃往加的斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Reeves le traque, le retrouve et l'abat dans une fusillade épique sous un violent orage.

里夫斯追踪并找到了他,天雷雨交加,在场惊心动魄的枪中将他击毙。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et le ramoneur lui parla raison ; il lui rappela le vieux Chinois, et le Grand-général-commandant-en-chef-Jambe-de-Bouc.

扫烟囱的人给她讲道理,并且提到中国老头和“公山羊腿-中将和少将-作-中士”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

C'est l'une des questions qui seront soulevées dans le procès à venir.

这是即将到来的审判中将提出的问题之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

10 petites secondes les séparent au classement général.

般分类中将它们分开 10 秒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces essences vont avoir de plus en plus d'importance dans le climat qui va venir.

这些精华在未来的气候中将变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il distance de très loin ses rivaux dans les sondages.

他在民意调查中将竞争对手远远甩开。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Les mafias comptaient les enterrer en Tunisie, dans le plus grand secret.

黑手党打算在最大的秘密中将他们埋葬在突尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

A l'évidence pour essayer de m'abattre comme candidat à l'élection présidentielle.

显然,这是为了在总统选举中将我作为候选人击落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour une filature, une caméra va être installée dans ce blouson.

- 为了纺纱, 这件夹克中将安装个摄像头。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Selon plusieurs sondages, le Front National serait en tête des intentions de vote pour les élections départementales du 22 mars.

许多项调查显示,国民阵线在2月22日的省选举中将获得最多的选票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Son entraîneuse la repêche in extremis, lui sauvant la vie.

她的教练在绝境中将她救了出来,挽救了她的生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vingegaard, seul souverain, mais de ses performances vont naître une avalanche de soupçons.

文格加德,唯的君主,但从他的表演中将产生雪崩般的怀疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接