有奖纠错
| 划词

Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.

今天开学。

评价该例句:好评差评指正

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了的优秀奖章。

评价该例句:好评差评指正

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗的笑话”变成了一个重要话题。

评价该例句:好评差评指正

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策国际事务的大众的简装读物。

评价该例句:好评差评指正

Le collège est en vacances.

正在度假。

评价该例句:好评差评指正

Environ 95% des lycéens parviennent à la fin de l'enseignement secondaire.

约有95%完成学教育。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.

人是20名曾经受过虐待的

评价该例句:好评差评指正

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

可以领取国家、省或市镇助学金。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.

已经为27 000多名上演了这部戏。

评价该例句:好评差评指正

L'INAI octroie en outre des bourses aux autochtones qui font des études supérieures.

土著研究所还向土著大学颁发奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Les lycées étaient fréquentés par 30 500 élèves, dont 35,9 % de filles.

有30 500人,其35.9%。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les élèves de l'école primaire, les filles représentent 48,6 % et, à l'école secondaire, 53,6 %.

小学48.6%,53.6%。

评价该例句:好评差评指正

Pour les élèves du secondaire, l'éducation sexuelle figure au programme de sciences de la 10e année.

而言,在10年级的科学教学大纲提供性教育。

评价该例句:好评差评指正

Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants.

总数的50.7%,大学总数的 61.4%。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然环境协会指导委员会以及男为对象。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le taux relativement élevé d'abandons scolaires, particulièrement parmi les adolescentes.

委员会还关注辍学率相对较高,而的辍学率尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.

安圭拉对年龄在5至17岁的小学实行免费义务教育。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs les effectifs de l'enseignement général et de l'enseignement professionnel devraient s'équilibrer.

这样一来,高人数等职业学校的学人数将趋于相等。

评价该例句:好评差评指正

Environ 200 taxis et parfois même des ambulances sont loués pour le transport d'élèves.

动用了约200辆出租车,有时甚至是救护车,来运送

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données ventilées selon le sexe sur les 5 366 élèves de l'enseignement secondaire.

366名没有按性别分列的数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydorgel, hydr(o)-, hydra, hydracidation, hydracide, hydracrylate, Hydractinia, hydragogue, hydragyrisme, hydrahalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les petites histoires

Ça pouvait chausser voilà les lycéens lorsqu’ils allaient en cours de sport.

中学生做运动的时候会穿运动鞋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Son frère Xavier est lycéen, il va au lycée.

弟弟格扎维埃是中学生,还上中学。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les deux collégien se lèvent et marchent derrière la dame.

这俩中学生站起来,然跟着这女走着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Certes, les lycéens et les étudiants contestataires ont gagné.

诚然,持不同观点的中学生和大学生嬴了。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les collégiens, eux aussi, se félicitent de l'arrivée du Louvre dans leur ville.

-中学生也欢迎卢浮宫的到来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Voilà des exemples de questions qui seront soumis aux collégiens.

这些是将提交给中学生的问题示例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nos collégiens vont être en bord de chaussée, avec le passage des camions.

我们的中学生路边,随着卡车的通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les collégiens ont été évacués juste avant la crue, à l'origine de l'accident.

中学生洪水发生前被疏散,这导致了事故。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le collégien de 13 ans subit le harcèlement de son professeur de mathématiques.

这个13岁的中学生遭受了数学老师的欺凌。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'argent des entrées financera une visite de l'opéra pour les classes du collège.

门票收入将用于资助中学生参观歌剧。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Gabriel Solans, chercheur en civilisation américaine, répond aux collégiens.

研究学者加布里埃尔·索兰斯回答了中学生的问题。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Que permettent ces forums aux collégiens ?

这些论坛为中学生提供了什么?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Chaque année, quatre forums accueillant quelque 8000 collégiens sont organisés dans cette perspective.

考虑到这一点,每年都会组织四个论坛,欢迎大约 8000 名中学生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour les collégiens, un accueil de 8h à 18h qui inclurait des activités ou de l'aide aux devoirs.

对于中学生,上午8点至下午6点的招待会将包括活动或家庭作业帮助。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Lutter contre la pollution sur nos ruisseaux pour aider à replanter, on va s'appuyer sur vous et les lycéens peuvent faire beaucoup.

治理溪流污染,帮助补种,我们要依靠你们,中学生可以做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pour des collégiens se destinant à des filières professionnelles, une information de qualité est gage d'une orientation pertinente.

对于打算攻读职业课程的中学生来说,高质量的信息是相关指导的保证。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

De nombreux collégiens et lycéens en ont profité l'an dernier.

去年,许多初中和高中学生都利用了这一点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Les élèves du collège ne doivent pas utiliser le stylo à bille, mais la plume classique qui dessine pleins et déliés.

中学生不应该使用圆珠笔,而是使用绘制饱满而松散的经典笔。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une enseignante est jugée pour avoir harcelé trois collégiens, dont Evaëlle, une adolescente qui s'est suicidée il y a cinq ans.

一名教师因骚扰三名中学生而受审,其中包括五年前自杀的少女Evaëlle。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Même chose en Italie où le gouvernement a annoncé qu’à partir de la rentrée, 11 millions de masques seraient distribués quotidiennement aux élèves

意大利的情况也是如此,政府已宣布从开学起,每天向中学生和教师分发1100万个口罩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrargillite, hydrargyostomatite, hydrargyre, Hydrargyri, hydrargyria, hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接