有奖纠错
| 划词

On a noté que deux méthodes étaient couramment utilisées pour extraire l'eau interstitielle des sédiments : le fluage et la centrifugation.

据指出,从沉积物获取孔隙水有两个方法:挤压法和离心法。

评价该例句:好评差评指正

Mais certaines autres applications sont récemment apparues pour lesquelles la consommation de mercure est aussi particulièrement importante, comme les catalyseurs au mercure dans la production d'élastomères de polyuréthane et la porosimétrie au mercure.

然而,近期汞又出现了进一步途,汞在以下消耗尤其可观,如聚氨酯弹体生产汞催化剂使,以及孔隙使

评价该例句:好评差评指正

Un polluant déposé à la surface pénètre par les espaces interstitiels de la matrice du sol et traverse la zone non saturée sous l'effet de la gravité jusqu'à ce qu'il atteigne le sommet de la zone saturée (la nappe souterraine).

地表释放污染物过土壤基质孔隙渗入土壤,在重力作下,向下移动,穿过非饱水带,一直到达饱和层顶部(潜水面)。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'on obtienne une plus grande quantité d'eau interstitielle par fluage, la qualité des données était la même quel que soit le procédé pour peu que l'extraction de l'eau et l'analyse des espèces sensibles à l'oxydoréduction s'effectuent dans une atmosphère inerte.

虽然挤压法看起来可以比离心法获取更多孔隙水,但业经确定,只要是在提取孔隙水和对其中氧化还原敏感物种进行分析,这两个方法产生数据质量大致相同。

评价该例句:好评差评指正

Celle qui se trouve au-dessus de la zone saturée, de même que la nappe souterraine qui se trouve à l'extérieur de l'aquifère, reste dans les interstices, se mélange à l'air et revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite facilement.

位于地质结构饱和带以上水,就像位于地下含水层以外水一样,留在孔隙,以水蒸状态存在,不能轻易提取。

评价该例句:好评差评指正

On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.

它曾被于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使石墨电极过程作为控制孔隙手段;在制铝生产以及在制造军焰火产品和曳光弹过程当作一种融合剂使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination, insubordonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接