L'agent immobilier visite une maison.
房产中去看房子。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售中。
Quels sont les services fournis par cette agence?
这家中为您提供哪些服务?
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中贷款,但需要支付利息。
La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.
完全可以理解,死亡为中素。
Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?
/ 您认为这家中服务怎么样?
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易中合提供优质服务!
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够同时僭越中性(调停性)和直接性?
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从,不再流向中机构。
La question du courtage illicite est également mise en avant dans le rapport.
报告还强调了非法中活动问题。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中活动是另一个棘手问题。
Vingt-cinq d'entre elles deviendront des intermédiaires financiers.
其中25家将发展成为融中机构。
Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.
融中在储蓄和投之间提供关键联络。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中机构用和意义得到了确认。
Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.
但是,中程度很小,而且潜力有限。
Le dialogue gagnerait à associer une diversité d'interlocuteurs.
一个有益办法是与几个中组织接触。
Le rapport doit être le lien principal entre ces deux organes.
这个报告应是这两个机构之间关系主要中。
Un devoir de vigilance accru a été imposé aux banques et aux intermédiaires financiers.
银行和融中机构有义务提高警惕。
Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.
保险实体、中机构和附属机构活动。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还必须建立融中和基础设施基等机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appartement près de notre agence, c'est ça ?
在我们介附近的那套,么?
Il existe des intermédiaires entre les hommes et les dieux.
人与神之间有介。
Je n’ai pas de frais d’agence à payer, le propriétaire est un ami de mon père.
我没有付介费,房东我朋友的爸爸。
Lisez bien le Document d’informations clés que votre intermédiaire financier doit vous remettre.
仔细阅读您的金融介机构必须向您提供的关键信息文件。
Je ne suis pas exactement bibliothécaire, je suis médiateur du livre, depuis sept ans.
我并不一直做图书管理员,我做了7年的图书介人。
Franchement j'y crois pas vu les marchés actuels. Il faudrait peut être passer par un courtier....
其实我不太相信现在的市场,应该和介谈一谈。
Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.
在这种情况下,您必须先以书面形式向有关金融机构介提出投诉。
L'idée, c'est en tant qu'entreprise de se poser en intermédiaire entre l'offre et la demande sur un marché donné.
其想法,司充当一个特定市场的供应和需求之间的介。
En 1995, Disney crée sa filiale Disney Cruise Line pour lancer ses propres croisières, sans passer par un intermédiaire.
1995年,迪士尼创建了子司迪士尼邮轮司,在不介的情况下,推出自己的邮轮。
Ainsi, chez Orpi, le volume des compromis de vente signés en 2022 est revenu à son niveau de 2019.
因此,法国最大房地产介司Orpi2022年签署的房屋买卖合同数量已经回落到了2019年的水平。
Mais lui n'est en fait qu'un intermédiaire.
——但他其实只一个介。
Ce sont des intermédiaires litigieux problématiques qui se connaissent.
他们相互认识的有问题的诉讼介。
Exemple avec ce passeport douteux envoyé par une agence immobilière.
以房地产介寄出的可疑护照为例。
Il a rendez-vous dans son agence d'intérim.
- 他要去临时工介所赴约。
Etre une agence matrimoniale pour aigles, c'est loin d'être une partie de plaisir.
- 成为老鹰的婚姻介绝非小菜一碟。
Des intermédiaires lui auraient fabriqué des certificats d'importation bidons.
据称,介为他伪造了虚假的进口证明。
Mais ceux-ci sont nombreux et ne sont parfois que des intermédiaires.
但这些机构数量众多,有时只介机构。
L'Autorité de la concurrence propose de faire baisser les frais des agences immobilières.
竞争管理局提议降低房地产介的费用。
L'Autorité de la concurrence épingle les honoraires que facturent les agences immobilières.
竞争管理局查明了房地产介收取的费用。
Nous avons contacté l'un de ces intermédiaires.
我们联系了其一位介。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释