有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les droits de l'individu.

应该尊重

评价该例句:好评差评指正

Les gens n’ont pas le même caractère.

性格也不一样。

评价该例句:好评差评指正

Il a des raisons toutes particulières d'agir ainsi.

他这样做完全出于原因。

评价该例句:好评差评指正

Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.

挑战也已经上升为国家层面。

评价该例句:好评差评指正

Manger ou pas, ce n'est qu'un choix personnel.

吃,还是不吃,都是选择。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la capacité des individus elle a sa demande.

另外,它对能力也有很大要求。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de l'individu sont indissociablement liés à ses responsabilités envers la société.

社会任是不可分割

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me parler un peu de vous-même ,de votre vie personnelle?

您能跟我说说您自己以及您生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.

如工作性质有此需要,主管当局应规定使用保护设备。

评价该例句:好评差评指正

Société de gestion de l'exploitation de l'individu à faire un bon travail en tout!

本公司管理方式来自于经营方式来做好每件事!

评价该例句:好评差评指正

Au Tchad, il n'y a pas de politique d'exécution de personnes.

有处决政策。

评价该例句:好评差评指正

La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.

改革一种事业,不管这事业有多么美好,都包含着牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.

准备一本字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

必须保障生命和尊严。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes en possession d'aucune information à communiquer en réponse à cette question.

有关于此种任何资料。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, il s'agit de démarches personnelles.

两种程序都是针对

评价该例句:好评差评指正

L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.

国家保障不可侵犯性。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire quelques remarques tirées de mon expérience personnelle.

请允许我先谈谈体会。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais juste dire quelques mots à titre personnel.

请允许我说几句感想。

评价该例句:好评差评指正

Les noms de ces personnes n'avaient donc pas été mentionnés.

因此,这些名字被忽略了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Mais qu’en est-il de la réussite pour moi ?

但我个人成功呢?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些的语法点

Ce projet est personnel et non professionnel.

这个项目是个人,不是专业

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.

从享受合理配给产生个人幸福。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est ma routine du matin à moi.

这是我个人早晨惯例。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est un choix individuel et personnel.

这是个人选择。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais je pense, que c'est chose qu'il faut avoir individuellement.

但是我觉得,这种东西是个人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Les affaires personnelles de Jean Valjean ne le regardaient pas.

冉阿让个人事与他无关。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut pas que la fédération ait payé une décision qui est personnelle.

法国足协不需要为我个人决定买单。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, je vais vous parler un peu de mon expérience personnelle.

为此,我要和你们说一下我个人经历。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

En tout cas, moi, c'est mon parti pris.

不管怎样,这是我个人选择偏向。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

J'ai 46 ans, et je dirige une entreprise d'une cinquantaine de personnes.

我46岁,一个50多个人公司。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.

当一对情侣彼此了解时,个人看法开始融合。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.

这是个人一小步,却是人类一大步。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un peu mon style aussi.

这也是我个人风格。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai une petite technique personnelle que personne ne fait.

我有一个个人小技巧,别人都不这么吃。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je suis aujourd'hui le seul à t'accorder ma confiance.

到目前为止,这种信任还只是我个人

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le mérite personnel était à la mode dans sa tête.

在她头脑里,个人才干是很时髦东西。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça, c'est un bon objectif, un objectif qui dépend seulement de vous.

所以这是个合适目标,一个只取决于你个人目标。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.

平均而言,法国人每天花4个小时在个人信息化活动中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il ne faudra pas vous fonder dessus ; elle est toute personnelle.

“我不应该来影响您,因为那只是我个人感想。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接