有奖纠错
| 划词

L'enquête sur les sévices commis par les autorités au cours de l'intervention de la police pour restaurer l'ordre public et l'état de droit à Atenco se poursuivent vigoureusement pour garantir que les responsables reçoivent les peines appropriées.

对于警察在阿坦科采取干预行动维护治安和法治时,当局实施虐待行为的件,家将会继续严查,以保证所有任相关方都受到应有的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

3 Comment Singapour coopère-t-elle avec les autres États pour mieux sécuriser ses frontières internationales, notamment en luttant contre les documents de voyage contrefaits et, dans la mesure du possible, en améliorant le filtrage antiterroriste et les contrôles de sûreté des passagers, en vue d'empêcher l'entrée sur le territoire de ces autres États d'individus coupables d'incitation à commettre un ou des actes de terrorisme?

3 是如何同其他家合作际边界安全,防止煽动恐怖行为的人入境,严查伪造旅行证件,尽可能强针对恐怖分子的检查程序和旅客安全程序?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接