有奖纠错
| 划词

Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.

这只能是一只体型巨大两栖,也许,是一只鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正

La grenouille est amphibie.

蛙是两栖

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.

在排水地区,生活在沼泽地、森林灌木林地带两栖、爬数量有了增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.

在一项与国际养护组织自然保护服务联合项目中,联盟完成了全球两栖评估,为评估两栖养护分布状况,分析了所有已知两栖

评价该例句:好评差评指正

Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.

所观查到、造成两栖数量减少原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染、生境遇到破坏、疾病、寄生虫外来入侵引入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vératramine, vératrate, vératre, vérâtre, vératridine, vératrine, vératrique, vératroïdine, vératrol, vératrole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Les grenouilles comme les crapauds appartiennent au groupe d'amphibiens des anoures.

青蛙和蟾蜍同属无尾类两栖动物的一个分支。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aujourd'hui, c'est plus de 40% des amphibiens connus qui sont menacés d'extinction.

如今,超过40%的已知两栖动物面临灭绝威胁。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quel était donc l’amphibie qui avait pu, par ce coup terrible, détruire le formidable dugong ?

究竟什么两栖动物进行了骇人的袭击,把凶猛的儒艮咬死的呢?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le site accueille de nombreuses autres espèces : des amphibiens, des insectes et une soixantaine d’espèces d’oiseaux...

个地方许多其他物种的家园:两栖动物、昆虫和大约60几种鸟类。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et déterminer si un mécanisme d'anticoagulation permet à cet amphibien de s'adapter aux changements drastiques de la circulation des globules rouges.

并确定抗凝机允许两栖动物适应红细胞循环的剧烈变化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Des mammifères, des oiseaux, des amphibiens, des reptiles, des poissons.

乳动物,鸟类,两栖动物,爬行动物,鱼类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A bientôt 93 ans, Colette a toujours cohabité avec ces petits amphibiens.

快 93 岁高龄的科莱特一直和两栖动物生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

La planète est alors peuplée par de petits mammifères, des amphibiens, des insectes, d’autres reptiles.

然后,地球上有乳动物、两栖动物、昆虫和其他爬行动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les zones humides comme celle-ci abritent de nombreux mammifères, amphibiens, oiseaux, reptiles.

- 像样的湿地许多乳动物、两栖动物、鸟类、爬行动物的家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si ces mares ne se régénèrent pas, on peut assister à une disparition des populations d'amphibiens localement.

如果池塘不再生,当地的两栖动物种群可能会消失。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eh bien, l’être quelconque, amphibie ou autre, s’est enfui par cette issue, répondit l’ingénieur, et il nous a cédé la place.

“不管两栖动物,反正它已经从井里逃出去,”工程师答道,“把地方让给我们了。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert reconnut aussitôt l’espèce d’amphibie auquel appartenait cette tête conique à gros yeux, que décoraient des moustaches à longs poils soyeux.

一只两栖动物,它有着圆锥形的脑袋,一双大眼睛,嘴边长着柔软的长须。赫伯特一看就知道它的种类了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement voilà, larves et adultes sont au menu des poissons, des amphibiens, des chauves-souris ou encore de certains oiseaux.

然而,幼虫和成虫出现在鱼类、两栖动物、蝙蝠甚至某鸟类的菜单上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au bout de son jardin, Daniel a creusé une mare refuge pour certaines espèces de mollusques et d'amphibiens.

- 在花园的尽头,丹尼尔为某软体动物和两栖动物挖了一个避难池。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il respire alors à travers sa peau et des membranes couvrant sa gorge et sa bouche, à la manière des amphibiens.

此时,它通过皮肤以及覆盖喉部和口腔的薄膜来呼吸,就像两栖动物一样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était, en effet, une machine soufflante, nécessaire pour le traitement du minerai, que l’ingénieur comptait fabriquer avec la peau de ces amphibies.

原来工程师打算用两栖动物的皮来做冶炼时不可缺少的鼓风机。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait voir aussi ramper sur le sable de gros amphibies, des phoques, sans doute, qui semblaient avoir choisi l’îlot pour refuge.

他们还望见一巨大的两栖动物在沙地上爬行着,毫无疑问,那海豹。它们大概打算在岛上安家。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des écologues allemands ont conclu que ces colorations pourraient également protéger ces amphibiens des agents pathogènes et du stress environnemental lié aux températures extrêmes.

德国生态学家发现,色彩还可能帮助两栖动物抵抗病原体以及由极端温度引起的环境压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Certains oiseaux, mais également des amphibiens, des grenouilles et des insectes, ne se sont tout simplement pas reproduits dans ces conditions difficiles.

鸟类, 还有两栖动物、青蛙和昆虫,根本无法在恶劣条件下繁殖。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Avec 40 échantillons, l'équipe de la professeur Kristine Bohman, de l'université de Copenhague, a identifié 49 espèces, aussi bien des mammifères, que des oiseaux et des amphibiens.

在40个样本中,哥本哈根大学,Kristine Bohman教授的团队,鉴定出了49个物种,包括乳动物、鸟类和两栖动物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verbascum, verbe, Verbeekinidés, Verbena, verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接