有奖纠错
| 划词

Il collabore avec la Division des relations entre les sexes pour certains de ses programmes.

该组织些方案中与两性司相互协调。

评价该例句:好评差评指正

Cadre conceptuel pour réfléchir aux hommes, aux caractéristiques masculines et aux relations entre les sexes.

制订项考虑到男子、男性和两性概念框架。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la Division s'emploie activement à créer un centre de ressources pour hommes.

事实上,两性积极追求建立男子资源中心这目标。

评价该例句:好评差评指正

Et ce sont ces rapports de genre inégaux que l'on retrouve dans toutes les sphères de la société.

社会生活各个领域中都存两性不平等。

评价该例句:好评差评指正

Les peines pour rapports sexuels illégaux vont d'une amende de plusieurs milliers de dollars à 15 années d'emprisonnement.

非法两性可被判处罚款数千元至15年监禁不等。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation sexuelle en fait partie, et l'étude des relations entre hommes et femmes en est une composante majeure.

性教育是课程部分,男女两性个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait obtenir qu'ils participent à la modification des relations entre les sexes, et parvenir à l'égalité entre femmes et hommes.

需要努力以确保男子参与改变两性及实现男女平等。

评价该例句:好评差评指正

Le type de relations entre les sexes qui existe dans la famille a une influence sur le comportement en matière de fécondité.

家庭两性实际类型影响着家庭生育行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les bouleversements les plus manifestes de la relation entre les hommes et les femmes sont liés au mariage.

许多国家,两性最明显变化与婚姻相

评价该例句:好评差评指正

La Division a été incorporée au Ministère de la santé, des services humains, des affaires familiales et des relations entre les sexes.

指定该部门属于卫生、公众服务、家庭事务和两性部。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les relations entre les sexes sont traversées par le pouvoir, et la sexualité constitue le socle de l'inégalité des sexes.

因此,两性权力来贯穿,性特征就成为两性不平等支柱。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes ethniques ont des cultures et des traditions différentes qui ont un impact considérable sur les relations entre hommes et femmes.

各个族群有不同文化和传统,这些文化和传统对两性有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le passage terminologique à la notion de genre exige un autre regard sur les hommes et les femmes et sur les relations entre eux.

用语要考虑到“性别”,两性以及两性观念也需要有根本改变。

评价该例句:好评差评指正

Se consacre à la recherche et à l'enseignement sur les questions ayant trait aux femmes et à l'égalité des sexes, ainsi qu'à leur vulgarisation.

妇女和两性专业领域开展研究、授课和传播活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Unité d'information sanitaire et la Division des relations hommes-femmes continuent de promouvoir les questions de santé en direction de femmes en utilisant divers médias.

卫生信息股和两性司继续利用各种媒体为妇女宣传卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc beaucoup de temps et d'efforts pour changer les attitudes et le comportement dans les relations entre les femmes et les hommes.

因此,需要花费大量时间和精力来改变两性态度和行为。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la migration sur la division du travail et sur les relations entre hommes et femmes varie considérablement selon le sexe du migrant.

移徙对劳动分工和两性影响视移徙人口为妇女还是男子而大相径庭。

评价该例句:好评差评指正

La société continue d'être dominée par les hommes, et des efforts doivent être entrepris pour infléchir dans un sens positif les relations entre les sexes.

男性统治依然存,必须做出努力,积极地改变两性

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives ont contribué à aider les femmes angolaises à repenser la relation entre les sexes à partir de la notion d'égalité dans le développement.

这些举措促进了安哥拉妇女平等概念基础上重新认识发展中两性

评价该例句:好评差评指正

Alors que certains projets prenaient en compte ces problèmes, d'autres se souciaient peu ou pas des relations entre les sexes ou encore de l'égalité des sexes.

些方案包括了两性平等问题,而另些则很少或完全没有注意两性和两性平等问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je pense que les rapports seront beaucoup plus libres.

感觉未来的应该会更加自由。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne sait plus qui est le homme et qui est la fille.

们将不再道谁承担色,谁承担女色。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

L'allégence féodale est devenue une relation sexuelle.

臣子对封建君主效忠的专用词最终变成人对女人的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, les hommes ont tendance à utiliser le préservatif à l'entrée dans la sexualité, puis, en s'engageant dans une relation plus longue, le remplacent par des méthodes médicales féminines. Pourquoi ?

现在,在进行行为时,倾向于使用避孕套,然后,就会承诺建立更长久的,但是人们将用女避孕方法来代替避孕套。为什么呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接