La société est bien capitalisé, forte d'affaires.
公司资本雄厚,业强。
D'affaires solide, complet sous-espèces de l'achat et la vente de services agricoles.
业强,全代理个种农副产品的购销服。
Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.
司法部门严重缺乏业。
Récemment, elle a fait porter ses efforts sur le développement de son potentiel opérationnel.
最近,委员会把努重点转向发展业。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强的分析和业。
La Mission continuera de fournir un soutien logistique dans les limites de ses moyens opérationnels.
它将继续在其业范围内供后勤支助。
La CNUCED devrait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
Les entreprises avec un fort arrière-plan financier, personnel professionnel et technique équipées, hautement qualifiés d'aptitude professionnelle.
公司资金雄厚,专业技术人员配备齐全,业精湛。
Assurer l'existence de capacités opérationnelles en conjuguant investissements « légers » et investissements « lourds ».
“软”投资与“硬”投资相结合,确保业。
La priorité absolue est d'apporter des améliorations effectives et immédiates à la capacité opérationnelle de l'Organisation.
立即真正高本组织的业。
Évaluer le fonctionnement et la capacité opérationnelle de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS).
评估联苏特派团的工作情况和业。
Assurer sa capacité de procéder à des transactions financières importantes.
开展重要财往来业的。
Il est essentiel de mobiliser des ressources financières, techniques et administratives adéquates à cette fin.
至于法治股,应通过经常预算向其供资,否则其业就会受到不应有的妨碍。
Des procédures de suivi de l'exécution et de gestion des capacités sont déjà en place.
业和监督程序已经就绪。
Le programme a pour but d'améliorer les capacités opérationnelles des services agro-météorologiques dans le monde entier.
该案的目标是增强全世界农业气象服的业。
L'ONU doit s'occuper plus activement encore qu'aujourd'hui des questions de développement, et notamment des capacités opérationnelles.
联合国必须更积极地参与处理发展问题,尤其是业问题。
L'ordre public s'est amélioré, et la capacité opérationnelle de la Police nationale libérienne a été renforcée.
公共法律和秩序已经得到加强,利比里亚国家警察的业得到高。
Des efforts sont faits pour tirer pleinement parti des capacités opérationnelles des bureaux extérieurs de l'ONUDC.
充分利用了毒品和犯罪问题办公室外地办事处的业。
Le programme a pour objectif d'améliorer les capacités opérationnelles des services de météorologie agricole dans le monde.
该案的目标是增强世界范围农业气象服的业。
Il s'agit là d'un problème plus politique que technique.
是对业领导的挑战,而不是对技术的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intelligence artificielle n'est même pas capable de traiter de banales tâches financières.
人工智能连处理个人业务的能力都没有。”
Cela pose sérieusement la question de la reconstruction, car le prix du pétrole ayant fortement baissé depuis 3 ans la rentabilité promise aux exploitations pétrolières de Fort McMurray semble bien compromise.
这严重地提出重建问题,因为石油价格已经大3年,而承诺给麦克默里堡石油业务的盈利能力似乎受到很好的损害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释