有奖纠错
| 划词

Voilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.

简言之,就是朝单极世界过渡的令人沮丧状况。

评价该例句:好评差评指正

Des atrocités ont été commises sous les yeux du monde entier.

暴行发生世界袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).

世界出生预期寿命最高国家之一(圣为80.6岁,居世界第三位)。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci devraient nous guider pour réaliser un monde fait pour eux.

们为建设一个适合儿童的世界而努应当遵循些原则。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est parfaitement capable de reconnaître les fraudes de ce genre.

世界在看到欺诈是能够识破它的。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, lorsque l'Amérique éternue, une grande partie du monde s'enrhume.

现在,美国打喷嚏世界许多地区都感冒。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous souhaitons dire ici clairement que ce faisant, nous rencontrons des barrières qui entravent notre croissance.

然而,们愿在里明确表明,们在走进世界遇到种种障碍,从而破坏了们的增长。

评价该例句:好评差评指正

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治世界所有其他时区所参照的时间标准。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'Organisation des Nations Unies a été créée, le monde comptait 2,4 milliards d'habitants.

当建立联合国世界上的人口为24

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en attirant l'attention du monde sur ces questions, nous répétons des évidences.

,在们使世界注意个问题们重复以下明显的事实。

评价该例句:好评差评指正

Au début du XXe siècle, l'économie mondiale reposait sur les relations entre économies nationales.

二十世纪开始世界经济以各经济体之间的关系为基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons cela, je l'ai dit, dans la perspective de la Conférence mondiale de Durban contre le racisme.

说过,们将在筹备德班反种族主义世界会议检查一问题。

评价该例句:好评差评指正

Note : La répartition par niveau de revenu suit la classification de la Banque mondiale.

按收入列出分布情况使用世界银行的分类。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, les gouvernements étaient les principaux acteurs sur la scène mondiale.

第二次世界大战结束,政府是世界舞台的主要角色。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Conseil doit affronter des problèmes de taille, dans une situation mondiale marquée par la tension.

方面,安理会在处理以紧张为特点的世界局势面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Au moment même où nous parlons, 300 000 enfants environ continuent d'être utilisés comme soldats dans le monde.

们今天开会世界上依然有约30万儿童被利用为儿童士兵。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que le monde qui a fondé l'ONU était bien plus uni que le monde actuel.

无可争辩,联合国成立世界比今天的世界团结得多。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que l'équité règne dans la manière dont cette Organisation aborde des problèmes semblables partout dans le monde.

们希望看到,本组织在处理全世界类似问题一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'ONU devrait se donner les moyens de surveiller et de suivre les partenariats forgés dans le monde.

因此,联合国应明确自己的地位,在伙伴关系在世界各地展开,监测并后续种关系。

评价该例句:好评差评指正

Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.

世界面临严重危机,让们开出治疗老病的新药方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je l'ai rencontré quand je voyageais autour du monde.

“我是在环游世界他的。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le problème, c’est que quand ils arrivent dans le monde du travail, il n’y a pas de respect !

问题是,当他们作的世界,没有尊重!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si nous essayions de coexister, ils apprendraient rapidement notre technologie et les deux civilisations finiraient par s'affronter.

当我们与其共存于一个世界,他们在技术上将学得很快,这样下去,两个文明都过好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Impossible de ralentir la cadence quand on fournit le monde entier.

供应整个世界可能放慢速度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Il est 20h passée de 10 minutes en temps universel.

世界的10分钟20小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Il est 20 heures passées de 10 minutes en temps universel.

世界的10分钟20小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

20H en temps Universel. Soyez les bienvenus dans le journal en Français Facile.

世界20H。欢迎法语版的报纸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

20h en Temps Universel. Soyez les bienvenus dans votre journal en français Facile.

世界20小时。欢迎您的法语期刊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La sécurité reste un enjeu majeur quand on accueille le monde entier.

在欢迎全世界,安全仍然是一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

20h en temps universel. Le journal en français facile, c'est tout de suite.

世界20小时。轻松的法语报纸马上就了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'affrontement entre les deux maisons s'accentue au déclenchement de la Première Guerre mondiale.

在第一次世界大战爆发,两家之争也愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Il est 22h passé de 10 minutes à Paris, 20h 10 en Temps Universel.

巴黎从10分钟22小时,世界20小时10分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Il est 20h10 en temps universel. Merci Zéphyrin Kouadio.

世界是20:10。谢谢泽菲林·库阿迪奥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On aurait dû encore partir plus tôt, quand on voit le monde sur la route.

- 当我们看路上的世界,我们应该更早离开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Bonjour et bienvenus. Il est 22h à Paris. 20h en temps universel.

您好,欢迎您。现在是巴黎晚上10点。世界20小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Vous écoutez RFI 20h10 temps universel.

您正在收听 RFI 20: 10 世界

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

16 h. Temps universel. Nous sommes le jeudi 2 mars. Bonjour Wanda Marsadié.

下午4点。世界。今天是 3 月 2 日星期四。你好,旺达·玛莎蒂。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et les années de Coupe du Monde, le nombre de ballons fabriqués grimpe à 60 millions.

在举办世界杯比赛,足球的生产数量则达6000万个。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Début de la rencontre à 20 heures temps universel.

比赛将于20点(世界协调)开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Il est maintenant quasiment 16 h 10 en temps universel.

现在几乎是16点10分, 世界协调

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接