有奖纠错
| 划词

Un recueil des délibérations du colloque sera publié sous peu.

专题讨情况的报告即将公

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire organisé à Dakar est, à cet égard, éloquent.

达喀尔专题讨是这种作用的有力证明。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 76 experts de l'espace ont participé au colloque.

一共有76位空间专家参加专题讨

评价该例句:好评差评指正

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题讨的专用网站相关文件。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.

已举办过几个专题讨,计划再举办几个。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组就是专题讨的会议安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement ouvrira le colloque.

专题讨由主管裁军事务副秘书长宣开幕。

评价该例句:好评差评指正

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

专题讨由外层空间事务厅厅长主持。

评价该例句:好评差评指正

Ce colloque se tiendra hors de l'ONU.

这次专题讨将在联合国以外的地点举行。

评价该例句:好评差评指正

Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.

这些链接方式已经在本次专题讨的网站上公

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些言者对举办该专题讨表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La conférence a été précédée d'un atelier organisé par la Société brésilienne de recherche agricole.

巴西农业研究公司在前举办一个专题讨

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.

联合国人居在安曼举行一个住房权利专题讨

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.

中心主任出席专题讨,并主持一些会议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres manifestations étaient prévues autour du colloque et de la cérémonie de signature.

还计划围绕专题讨和签字仪式举办其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en leur absence, des séminaires régionaux ont constitué une solution parallèle utile.

然而,区域专题讨提供一个有用的替代方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, le Comité a approuvé l'organisation d'un tel colloque.

委员会在其报告中赞同筹办这样的专题讨2。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨的赞助人。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

专题讨由L. Beckel(奥地利)主持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glatir, glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年5月合集

Dans le cadre de la préparation du colloque sur la justice transitionnelle qui aura lieu les 17-18-19 juin prochain, une série d'activités est prévue, selon le chargé de communication du ministère malien de la Justice, Alassane Diarra.

据马里司法部员阿拉萨内·迪亚拉(Alassane Diarra)称,作将于6月17日至18日至19日举行时期司法专题讨论筹备工作一部分,计划开展一系列活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glauconitisation, glauconitite, glaucopargasite, glaucophane, glaucophanisation, glaucophanite, glaucopsie, glaucopyrite, glaucosidérite, Glaucus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接