有奖纠错
| 划词

Cela va de soi. Cela va sans dire.

。这不消说。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre dernières catégories se passent d'explications.

最后四项类别是的。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'une coordination forte est évidente.

,需要进行大力协调。

评价该例句:好评差评指正

Les faits énoncés dans ce document sont évidents.

报告事实

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

,无人否认选举的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Notre attachement à la cause du Timor oriental n'est plus à prouver.

我们对东帝汶的承诺是的。

评价该例句:好评差评指正

Les énormes conséquences pour l'ensemble de la région apparaîtraient alors clairement.

对整个地区生的巨大后果

评价该例句:好评差评指正

Il est sous-entendu que...

…是的。

评价该例句:好评差评指正

Et pour cause!

那当然!

评价该例句:好评差评指正

L'importance de trouver des solutions à ce problème n'échappe à personne.

解决气候变化问题的重要性

评价该例句:好评差评指正

Il est entendu qu'aucune indemnisation n'a été accordée aux plaignants.

,申诉人最后没有就此获得补偿。

评价该例句:好评差评指正

Il va de soi que ces problèmes doivent être considérés globalement.

,对这些问题应全面予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que l'intégrité territoriale de l'Afghanistan doit être garantie.

,阿富汗的领土完整必须得到保证。

评价该例句:好评差评指正

C'est maintenant une lapalissade que de dire que la paix et le développement sont liés.

现在的是,和平和发展相互关联。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours assez clair qu'une demande de réparation sera présentée.

始终的是,随后将提出索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il soit souhaitable d'adopter ces mesures, cela, nous l'espérons, ne fera aucun doute.

我们希望,采取这些步骤的可取性是的。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc considérer son indépendance comme acquise.

因此,它的独立性应当认为是的。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps d'agir et le choix à faire est sans équivoque.

时间非常紧迫,应当选择哪条道路是的。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est claire et parle d'elle-même.

真相是明确确切的,也是的。

评价该例句:好评差评指正

On a ainsi considéré qu'il allait de soi qu'un retrait partiel constituait une modification.

因此,的是,部分撤回构成一种修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


richellite, richement, Richemont, Richepanse, Richepin, Richer, richesse, richesses, Richet, richetérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接