有奖纠错
| 划词

La montre de Jacques ne marche pas très bien.

雅克的手表走得

评价该例句:好评差评指正

Pardon, c'est interdit de fumer ici.

抱歉,这里抽烟。

评价该例句:好评差评指正

T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.

你长的外形,比例没打好。

评价该例句:好评差评指正

Qu'ils ne fument pas dans le compartiment non-fumeur.

在无烟车厢吸烟。

评价该例句:好评差评指正

Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.

这架钢琴音了, 需要校正。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上超车。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.

在停车的时使用厕所。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de fumer dans la salle.

厅内吸烟。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur retranche le café à le malade.

医生那个病人喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

J'hésite aussi sur la couleur de son costume.

对他服的颜色我也拿

评价该例句:好评差评指正

Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.

老板犬类进入店内。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas autorisé son fils à manger.

东西。

评价该例句:好评差评指正

Aucune zone où les populations civiles sont gravement menacées ne doit être exclue.

在平民受到严重威胁的地方应当有“去”的地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons où nous en sommes, mais nous ignorons où nous allons.

我们知道我们已经处于这样一个状况,但是我们拿走向何方。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'absence du visa, une notification de refus de débarquer est établie.

如果没有这种签证,则告知上岸。

评价该例句:好评差评指正

Même son pays pourrait bénéficier de certains de ces progrès, s'il ne s'y refusait pas.

连美国人民也可以享受我们的某些研究成果,但他们

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas important de refus d'accès à l'aide humanitaire n'a été signalé.

没有报告发生人道主义机构进入的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 2 millions de personnes sont déplacées en Colombie, et bien d'autres sont empêchées de fuir.

哥伦比亚境内约有200万名国内流离失所者,还有更多人被大力制止离开家园。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont manqué leur cible et endommagé une habitation voisine.

分离主义分,击中邻近当地居民的住房。

评价该例句:好评差评指正

À Gaza, la population civile n'est même pas autorisée à fuir pour se réfugier ailleurs.

在加沙,甚至平民百姓到其它地方避难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phénylamine, phénylamino, phénylaminopropane, phénylaniline, phénylarsénite, phénylarsénoxyde, phénylarsine, phénylarsonate, phénylation, phénylazo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

J'hésite aussi sur la couleur de son costume.

对他衣服的颜色我也拿不准

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(上)

Les avions ne sont pas toujours à l'heure, vous savez.

飞机常常不准时,您知道的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je t'interdis de parler en mangeant, de peur que tu ne t'étouffes.

不准边吃东西边说话,担心你会噎到。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Mais si c'est moi qui vous le dis, ça ne compte pas...je suis gâteux.

可是我说的可不准...我老年痴呆了。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Avale, je te défends de recracher !

“吞下去,我不准你吐出来!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Aux fosses ! à bas les traîtres ! plus de travail !

“到别的矿井去!打倒叛徒!不准!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Aux fosses ! plus de travail ! du pain !

“到各矿井去!不准!面包!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je ne le connais pas plus que vous, capitaine, répondit Ayrton. Nous verrons. »

“我也拿不准,”艾尔通说,“让他试试再说吧。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, il y aurait peut-être des frais imprévus. Décidément, vingt sous, ça ne suffisait pas.

再说,说不准还会有什的开支。个法郎实在少得可怜。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À Madeleine ! à Crèvecœur ! plus de travail ! du pain, du pain !

“到玛德兰去!到克雷沃科尔去!不准!面包,面包!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Vous n’êtes pas sûr de votre orthographe ?

“您对您的拼法拿不准吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui es-tu ? cria Sélim. Mais, qui que tu sois, ne fais pas un pas de plus.

‘你是谁?’西立姆喝道。‘不管你是谁,我命令你不准再往前步。’

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Comme on ne pouvait plus manger, Enjolras défendit de boire. Il interdit le vin et rationna l’eau-de-vie.

正因为没有吃的,安灼拉禁止大家喝酒,他不准大家喝葡萄酒,只定量配给些烧酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les premiers seaux, mal lancés, les touchaient à peine. Mais elles se faisaient la main.

先前的回合都泼不准水,很难沷着对方。渐渐地泼顺了手,双方都有了准头。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le roi : - On ne bâille pas.

不准打哈欠。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le roi : - On ne parle pas.

不准说话。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Voulez-vous foutre le camp ! cria-t-il. Pas un morceau ne sortira !

“你们滚不滚!”他喊道。“块煤也不准送!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Il résolut presque d’écrire à M. le procureur général pour demander que personne ne fût admis auprès de lui.

他差点给总检察长写信,要求他不准任何人来看他。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Aujourd'hui je travaille, je gagne assez pour vivre mais on ne sait jamais, demain je n'aurai peut-être plus de travail.

如今我挣的钱足够生活,但是说不准明天我就再也没有作了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

CA SUFFIT ! JE VOUS INTERDIS ! s'exclama l'oncle Vernon pris de panique. La tante Pétunia eut une exclamation d'horreur.

“住嘴! 我不准你说! ”弗农姨父惊慌失措,大喊大叫起来。佩妮姨妈吓得上气不接下气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phényler, phényléthanolamine, phényléthylamine, phénylhydrazine, phénylhydrazone, phénylidène, phénylimido, phénylkétonurie, phénylosazone, phénylphosphine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接