La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
夜色增加了种种恐慌。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上森林覆盖一样是林地。
Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.
原因是捕捞量。
La tendance à la baisse de l'aide, affirmée de longue date, doit être inversée.
必须扭转援助长期情况。
Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.
城镇地区幅度大于农村地区。
Cependant, la plupart des autres indicateurs sont toujours à la baisse.
但是多数其他指标仍然呈现趋势。
On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.
希望能迅速扭转核心资源趋势。
Les PMA deviennent donc tributaires d'une aide externe qui est en forte baisse.
于是这些国家依靠急剧外援。
La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.
神恩,运动法则。
Ce déclin s'explique en grande partie par le recul de la production au Maroc.
主要原因是摩洛哥产量减少。
On constate donc une tendance générale à la baisse des taux de vacance de postes.
因此,出来说有趋势。
La réforme ne doit pas conduire à un Conseil moins compétent.
改革决不能造成一个能力理事会。
La baisse était imputable au nombre croissant de fusions et d'acquisitions.
造成原因主要是兼并和收购数量增加。
Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.
这个数字是从前过去几年50%所。
Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.
看上去他营养良好而且没有体重迹象。
Les visites plus fréquentes chez le gynécologue sont justes l'une des raisons de ce déclin.
原因之一是妇女看妇科医生次数增多。
Le recul de la production nationale s'observe dans la plupart des secteurs de l'économie.
许多经济部门都反映出国民生产现象。
Il apparaît donc que le pourcentage des jeunes dans la population totale continue de baisser lentement.
全体人口中青年人比例出现持续缓慢趋势。
Les données statistiques reflètent de manière éloquente la diminution du nombre d'enfants.
统计数据清楚地表明了儿童人数趋势。
La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.
通过各年龄组对比也可以看出出生趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un endroit où tu serais moins lourd? Où ça?
一个你体重会下降?这哪里啊?
– La baisse du quotient familial est une baisse de l'impôt sur les ménages.
– 家庭商数下降家庭税下降。
Mais si l'on regarde sur une période plus longue, il diminue !
但如果我们从更长期来看,失业率其实在下降!
Non, " long" , c'est le dragon et " ha" , c'est qui descend.
不,“long”龙,“ha”下降意思。
Dans ces violents courants montants et descendants, les particules d'eau s'entrechoquent.
在这些剧烈上升和下降水流运动中,水粒子相互碰撞。
Un peu, mais il ne tardera pas à retomber !
“上升了一点儿,但一会儿又会下降。”
Une spirale, c'est une forme géométrique qui tourne et qui monte ou qui tourne et qui descend.
螺旋一种旋上升或选择下降几何形状。
Puis progressivement, elle entre dans une phase de déclin, ou plutôt, elle se transforme.
然后逐渐,它进入一个下降阶段,或者更确切说,它发生了变。
La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.
婴儿死亡率下降尤其惊人。
Leur rapide descente avait seule pu leur donner connaissance des dangers qu’ils couraient au-dessus des flots.
只有当急骤下降时候,他们才意识到会有惨遭灭顶危险。
Nous devons mettre en place une économie qui privilégie les enfants et inverser le taux de natalité.
我们必须建立一种以儿童为中心经济,生育率下降趋势。
Descentes périlleuses, pendant lesquelles l’adresse de Hans et son merveilleux sang-froid nous furent très-utiles.
在这些可怕下降过程里,汉恩斯技巧和他一直动脑筋想出来绝妙办法对我们有极大帮助。
Les panneaux du salon furent ouverts, et les manœuvres commencèrent pour atteindre ces couches si prodigieusement reculées.
客厅嵌板都打开了,船开始潜水下降动作,一直要抵达最深水层。
Des traitements mieux adaptés et, dans l’ensemble, une meilleure prévention, expliquent également le caractère moins meurtrier du sida.
更好适应性治疗以及总体上更好预防措施也艾滋病致死率下降原因。
On est là aussi dans des records.
这一个创纪录下降幅度。
Les courants descendants entourent le mésocyclone, le forcent à s’étirer verticalement et le rapproche du sol.
下降气流绕着气旋,迫使它在垂直向延伸接近面。
Mais cette diminution est-elle une cause ou une conséquence du vieillissement ?
但这种下降衰老原因还结果?
Le risque étant une dégradation de la qualité de service.
服务质量下降风险。
Une année pendant laquelle les droits des femmes n'ont cessé de reculer.
女性权利持续下降一年。
On l'utilise ce mot pour les Sakuras qui tombent doucement .
这个词用于缓慢下降樱花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释