有奖纠错
| 划词

Leur but est de protéger la biodiversité de la zone de fracture de Clarion-Clipperton en prévision de l'exploitation minière des nodules.

设立此类保护区的目的是在预期会开采结核的情况,保护克拉里昂——克利珀顿断裂带的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de tels liens, il est clair que le Maroc ne jouit d'aucune autorité légitime pour exploiter les ressources en phosphate de la mine de BuCraa.

在不存在任何此种联系的情况哥显然没有在BuCraa开采磷酸盐资的合法权力。

评价该例句:好评差评指正

Sous son autorité, l'organisation a pu aller de l'avant et devenir une organisation internationale viable, efficace et solide, qui sera bientôt prête à passer à une nouvelle phase : le démarrage à des fins commerciales de l'exploitation minière, qu'il s'agisse de nodules polymétalliques, de sulfures de manganèse ou d'agrégats de ferromanganèse.

在他的领导,管理里向前迈进,如今已成为一个可行、有效和配备良好的国际组织,不久将迈入一阶段,开始商业性开采:不论是多金属结核,锰硫化,还是铁锰结核

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les réserves dont dispose le Kirghizistan à des fins commerciales permettront de maintenir la production au niveau actuel au cours des 8 à 10 prochaines années seulement, et qu'une réduction de la production interviendra ultérieurement même si aucune décision n'est prise par les pouvoirs publics pour clore les mines.

报告指出,吉尔吉斯斯坦用于商业开发的现有储备将仅仅可以再维持8至10年的目前水平的生产,即使在没有作出关闭汞的政策决定的情况,汞生产量随后也会降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


châtaine, chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

C’est cela, aux fosses ! aux fosses !

“对,下矿去,下矿去!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! oui, ah ! oui… Moi, je suis descendue jusqu’à vingt ans. Le médecin a dit que j’y resterais, lorsque j’ai accouché la seconde fois, parce que, paraît-il, ça me dérangeait des choses dans les os.

“啊,是啊!不少年了!… … 我在矿下。那时候我刚生了第个孩子,因为生产过程中得了毛病,所以医生说如果我再下矿就会死在那里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chatonnement, chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接