Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们力求上进,我们
真诚能给你满意
微笑!
Si les fonctionnaires ne peuvent changer d'emploi qu'avec des collègues travaillant dans leur propre domaine de spécialisation, il sera impossible d'atteindre les objectifs du programme de mobilité pour ce qui est du développement de la carrière des fonctionnaires.
如果工作人员只能够与他们自专长领域
人员交换职位,就不可能实行流动方案确保工作人员真正获得职业上进
目标。
Contre cette toile de fond faite d'orientations nouvelles et d'enseignements nouveaux, il faudra favoriser une culture du progrès continu, devançant les tendances pour mieux y répondre en misant sur les points forts et en ciblant, le cas échéant, les changements à apporter.
鉴于这些新方向和取得
经验教训,儿童基金会需要有一种不断上进
风气,利用自
势来预测趋势及做出反应,并找出需要改革
方面。
La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes a mis au point une interface en ligne qui permet aux utilisateurs de saisir et de sauvegarder des requêtes qui sont ensuite traitées par le serveur servant à gérer la base de données Comtrade.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
En outre, le fait que les femmes se découragent une fois qu'elles ont atteint un certain niveau et qu'elles bornent leurs ambitions professionnelles vers l'âge de 40 ans (réponses écrites, p. 39) traduit une discrimination indirecte à leur égard à l'origine de cette lassitude et de cette perte d'ambition.
此外,妇女达到某一级别之后,就不再鼓励上进,她们专业高峰大约在40岁左右(书面答复第39页),其根源就是间接
歧视妇女。
L'Ukraine est très favorable à la mise en place complète d'un système intégré de gestion axée sur les résultats pour améliorer la performance globale et la motivation du personnel en reconnaissant la contribution que chacun des membres du personnel apporte à la réalisation des objectifs stratégiques de l'Organisation.
乌克兰坚决支持充分实施全面注重结果
管理制度,以改进总体执行情况,并通过承认个人为实现本组织
战略目标作出
贡献而提高工作人员
上进心。
Si, dans certaines régions d'Asie et d'Afrique, de nombreux parents tiennent à envoyer leurs enfants dans des écoles où la langue d'enseignement est l'anglais, c'est parce qu'ils y voient un moyen de sortir de la pauvreté et d'acquérir une bonne connaissance de l'anglais qui est un instrument de promotion sociale.
采用一项显性语言,例如英语,而非儿童母语,作为主要授课语言,其所起
作用是什么?在亚洲和非洲某些地方
许多父母
把他们
子女送到英语教学
学校,因为他们认为这是一个脱离贫穷和取得良好英语能力
途径,
就是一个上进动力
先决条件。
L'étude « Les femmes et la technologie » analysait la situation des femmes dans des programmes de recherche fortement subventionnés et imaginait des mesures (telles que des programmes de conseils, la création de conditions familiales) visant à accroître le nombre de femmes participant, ainsi que leur revenu, d'augmenter leur mobilité vers le haut et d'appuyer leur engagement, en particulier dans les positions de commandement tels que des coordinateurs (dans la planification de la recherche et du développement.
“妇女与技术”研究分析了妇女在高补贴研究和发展方案中
境况,构思了相关
措施(如指导方案、建立“关爱家庭”条件),以便增加妇女参与
人数和她们
收入、增强她们
上进心和支持她们投入到研究和发展规划之中 (特别是领导岗位,如协调员等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。