有奖纠错
| 划词

Mon collègue et mes amis sierra-léonais et moi-même en avons plaisanté maintes fois.

拉利昂同事与朋友和我多次对此

评价该例句:好评差评指正

Sans la force nécessaire pour faire respecter l'embargo, le Hezbollah, l'Iran et la Syrie continueront de s'en moquer, comme ils le font en ce moment même.

如果没有制实施力量,真主党、伊朗和叙利亚将会象现在这样,继续无视禁运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry se demanda s'il fallait rire ou pas.

哈利不知道是否该置之

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si quelqu'un laisse entendre qu'il y a quelque chose entre vous, il en rit et s'empresse de le nier.

如果有人暗示你之间有什么,他置之,然后急于否认。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Mais la plupart des gens continuaient à vivre le sourire aux lèvres, comme si tout cela ne les atteignait pas.

但普通人对此仍然置之,似乎与已无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et quand elle perd l'équilibre, elle prend le parti d'en rire.

当她失去平衡时,她置之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Quant aux habitants côté belge, on préfère sourire de cette prise de bec.

- 至于比利时一侧的居民,更愿意对这场口角置之

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Julia crut s'évanouir. Un mauvais rêve, elle réveillerait dans quelques instants, en sueur, riant de s'être laissé emporter dans un tel délire.

朱莉亚感到一阵眩晕。她希望这是个噩梦,过一会儿自己就会从梦中醒来,浑身大汗,然后对这些古怪想法置之

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais enfin voilà le seul moyen de parer l’effet de cette lettre anonyme ; ce n’est pas la première que mon mari ait reçue, et sur mon compte encore. Hélas ! combien j’en riais !

可说到底,这是弥补这封匿名信的后果的唯一办法;这也不是丈夫收到的第一封,也是关于的。唉!曾是怎样地置之啊!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tous les sous de ses poches avaient longtemps passé aux galopins du coron, il s’était montré pour les charbonniers d’une tendresse de frère, souriant à leur défiance, les conquérant par son air tranquille d’ouvrier exact et peu causeur.

他口袋里的钱早就全部到了矿工村的小鬼手里,他对矿工表现出兄弟般的情意,对他对他的猜疑置之,用他不声不响和一丝不苟的工人的安稳态度争取他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接