Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本遭受了场地震。
Il y a de l'orage dans l'air.
场风暴在孕育中。
La vie est un grand voyage.
生命是场旅行。
On va voir une pièce de théâtre ce soir.
我们今晚要看场话剧。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
爆发了场火灾。
C'est un concert sous la pluie.
这是场雨中音乐会。
Il participe à une course de bicyclette.
他参加了场自行车比赛。
On doit lancer une contre-attaque.
我们要发起场反击。
C'est une grande campagne de publicité.
这是场大广告战。
Son imprudence suscite une querelle.
他不慎引起了场争吵。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有场盛大自行车大赛。
A nous de les aborder les uns après les autres en recherchant toujours la victoire.
比赛是需要场场去争取胜利。
Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.
场大广告战。战鼓隆隆,场美国式厮杀。
Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.
在场演出中,在场每个人都享有所有人舞会中。
Les deux équipes engagent un match amical.
两队进行场友谊赛。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
这事件引起场争吵。
Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
这次地震真是场惨剧。
Il a réchappé à une maladie grave.
他熬过了场大病。
La famille est une révolution dans le nettoyage.
是家庭清洁场革命。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是场集体审美经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une tempête qui se prépare.
有一正在酝酿的暴风雨。
Ou un grand match. Très grand, même. Un très beau match amical.
或者一大型比赛。甚至是一非常大小的比赛。一漂亮的友谊赛。
Il lui est arrivé un accident de voiture.
发生了一车祸。
Tu organises une fête cette année ?
今年你会办一聚会吗?
Apprendre une langue, c’est comme un voyage, un voyage que vous faites à pied.
学习语言就像是一,一徒步。
Mais aussi il avait plu à verse.
下过一大雨毕竟不同。
Nous allons simuler une alerte au feu.
我们将模拟一火警演练。
– Ce n'était qu'un rêve, dit Ron d'un ton assuré. Un simple cauchemar.
“这只是一梦,”罗恩鼓励他振作起来,“只是一噩梦。”
Est-ce que c'est une vraie révolution ?
这是一真正的革命吗?
C'est une course de vitesse contre les nazis.
这是一和纳粹的竞赛。
On passe à deux doigts de la catastrophe.
一大灾难即将发生。
On organise alors un procès en réhabilitation.
于是组织了一重审官司。
Rien n'est perdu parce que cette guerre est une guerre mondiale.
我们没有输,因为这是一世界战争。
Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.
然后,将近晚上11点时,奥弗涅迎来了一暴风雨。
Boy Capel meurt dans un accident de voiture.
卡柏男孩在一车祸中丧生。
Et c'est une course contre la montre se joue sur le terrain.
这是一土地上的争分夺秒之战。
Tu vas voir que ce n'est pas une révolution.
你会发现这不是一革命。
Vivre avec un traumatisme peut être un combat quotidien.
和创伤共存是一日常斗争。
C'était un vrai cauchemar, pour être franc.
老实说,那真是一噩梦。
1 Vous avez rendez-vous avec le docteur Chedemois à 16 h 35.
35和切德米医生有一约会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释