Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我错。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯人是错。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错时候,也总有办法变成对。
Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?
我给了你永恒身体,是我错了吗?
J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.
我原想对他说, 他这样固执是错。
Il a eu tort d'agir ainsi.
他这样做是错。
Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.
如果没理错话,我病情是由于饮酒导致了兴奋。
Non, t'as été content, c'est mal.
不,你满意,这是错。
Prouvez-lui comme quoi il se trompe.
向他实一下他是怎样错。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错决定。
La première est que l'estimation de 20 % est fausse.
第一是20%计数是错。
Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.
然而令我们感到难过是,我们以为是错。
L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.
必须适当规定责任制,不然这一方法将是错。
L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.
错是你未来只依靠原材料——这才是错误所在。
Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
很难相信,所有这些人都错了,是有偏见。
Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.
它们在波斯尼亚是错、在科索沃是错、在非洲也是错。
Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.
但这些时现都是错,这我在那时就说过。
Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.
我国代表团极为关注是,我们今年又走错了方向。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sirius était mort à cause de lui. C'était entièrement sa faute.
小天狼星死了,他,全他。
Et ce sera forcément de leur faute !
一定他们!
Tout ça c'est de ta faute !
你!
Et je pense que c'est une erreur.
我觉得。
Mais cette fois encore, c'est une fausse piste.
但次还,。
On va lui prouver le contraire !
我们会证明他!
Tu es la programmatrice et tu as toujours tort.
你员工,你总。
Oui, mais tout ça, c'est notre faute.
,但一切我们。
Say s'était trompée sur un point.
萨伊有一点。
Je vous le dis tout de suite, C'est faux.
我跟你们说,。
Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.
但所有一切,我们。
C'est ta faute, mais je te pardonne.
你,但我原谅你。
Ce n'est jamais de la faute des enfants ou des adolescents.
绝不儿童或青少年。
C'est une erreur, je crois qu'il devrait y arriver.
,我觉得他做得到。
Ce n'est pas la faute aux humains? C'est la faute à qui, alors? Aux ours polaires?
不人类?那谁?北极熊?
Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.
我得说有部分原因雷克斯。
Non, c'était ma faute. Je suis vraiment navré.
不,我。我很抱歉。
Celui de l’étage inférieur se trouve, de fait, en mauvaise place.
底层那个人实际上站了位置。
C'est dommage, mais c'est un peu la faute du gouvernement.
很遗憾,但也政府。
Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?
如果我受到性虐待我吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释