有奖纠错
| 划词

La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

【米歇·乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它的煤炭也快枯竭了。

评价该例句:好评差评指正

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs est à présent épuisée.

发言者名单上的发言结束。

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天的报名发言到此为止

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, tous les recours internes seraient épuisés.

因而,所有国内补救办法据说已尽。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.

新闻部现已尽可重新调配的潜在资源。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已了国内补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在提交人应努力寻求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a ainsi épuisé tous les recours internes.

据称,一切国内法律补救办法至此已援

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs d'aujourd'hui est à présent épuisée.

我今天发言者名单到此结束。

评价该例句:好评差评指正

Un accident avec du combustible épuisé la détruirait très certainement.

一次涉及过的核燃料的事故几乎肯定将摧毁我国的旅游业。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur conclut qu'elle a épuisé les recours internes.

因此,她得出结论认为,她已经尽了国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援

评价该例句:好评差评指正

4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

4 提交人指出他已尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

因此,委员会认为,提交人已了国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

8 提交人认为,他已经尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场的草

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

提交人声称,至此所有国内补救办法已经

评价该例句:好评差评指正

Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

达姆案件的国内补救办法尚未援

评价该例句:好评差评指正

Il insiste qu'il a épuisé les voies de recours internes.

他坚称自己已经尽了国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dans quarante-huit heures, notre réserve sera épuisée.

在48小时以后,我们的储气就会耗光

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Oh! Le pauvre dromadaire est épuisé, que faire?

噢!可怜的单峰骆驼!他已经筋疲力尽怎么办?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

On dirait que la Lumière Céleste t’a épuisé !

貌似天照让筋疲力竭!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Rien de raconter l'itinéraire, je suis complètement épuisé.

关于行么可说的了,我已经

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était très tard et il se sentait épuisé.

时间毕竟太晚,他已精疲力竭,还有斯普的论文要写

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais arrêter ici cette vidéo, parce que je suis épuisée.

在这里我就要结束这个视频了,因为我太累了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu l'impression d'être épuisé par la vie sociale ces derniers temps?

觉得最近的社交生活让筋疲力尽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’âme ne se rend pas au désespoir sans avoir épuisé toutes les illusions.

在幻想还有完全破灭时,灵魂不会向失望投降的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On est vraiment sur un arôme naturel de vanille et une gousse de vanille épuisée.

这真的用天然香草香精和一个枯竭的香草荚

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mets-moi une épuisée de dragon aussi.

给我一个龙虾。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Je suis certain que ta mère t'a épuisé. Tu aurais pu me laisser un message.

我想的母亲一定把烦死早该给我发条信息。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je sais très bien que tu as épuisé tes réserves.

我很清楚已经克拉了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je rentrais, j'étais un peu épuisée émotionnellement parce que je n'étais pas à l'aise.

回到家,我会有点精疲力尽,因为我觉得不自在。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE LIBRAIRE : Il est peut-être épuisé.

可能卖光

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple, si je dis : je suis épuisé.

比如,如果我说:我精疲力竭

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et toute cette énergie! Je suis épuisé!

花光了所有精力!我太累了!

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Ils étaient épuisés, et ignoraient leur fatigue.

他们筋疲力尽却迅速把疲倦抛在脑后。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez épuisé toutes vos ressources ?

在各方面都搜尽了吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Tu te sens continuellement épuisé.

第五,感到精疲力竭

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Épuisées, ça veut dire quoi, en fait ?

枯竭么意思?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接