有奖纠错
| 划词

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心的时候,我的朋友会鼓励我。

评价该例句:好评差评指正

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸会议鼓励搜集这类数据的工

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南,包括交流经验和最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

国还应该鼓励区域组织之间的对话

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提鼓励措施了关键用。

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

鼓励各国部长参加所涉主题有关的对话。

评价该例句:好评差评指正

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该鼓励它们采取这种居高临下的态度。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在必须积极和鼓励用。

评价该例句:好评差评指正

No podemos menos que alentar esta evolución.

我们完全鼓励这种事态展。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países alientan y fomentan la creación de asociaciones entre empleadores, trabajadores e instituciones educacionales.

许多国家鼓励并促进雇主、工人及教育机构之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本需求,同时鼓励并支助他们努力自力更生。

评价该例句:好评差评指正

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,应得到欢迎和鼓励

评价该例句:好评差评指正

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林伙伴关系鼓励各国政府出一致的信息。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión alienta la realización de nuevos esfuerzos a este respecto.

委员会鼓励在这方面进一步出努力。

评价该例句:好评差评指正

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提免费小学教育的决定鼓励返回者。

评价该例句:好评差评指正

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

有一个人提到卡拉巴赫难民委员会鼓励定居。

评价该例句:好评差评指正

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到当局的鼓励或者援助。

评价该例句:好评差评指正

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参进来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuenta, cuenta atrás, cuenta de gastos de representación, cuenta bancaria, cuenta conjunta, cuenta corriente, cuentacacao, cuentachiles, cuentacorrentista, cuentadante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¿Cómo quieres que anime a alguien que tiene más fuerzas que yo?

他原来就比我用功 怎么会需要我他?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Si fuera yo le escribiría diario para animarle y esperaría que le hiciera lo mismo.

如果是我 我会每天写信他 也希望他会写信来我。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Mucho ánimo y ten siempre a mano un bolígrafo verde.

很多,手握一只绿色的圆珠笔吧。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Primero, no se puede recaudar el dinero en efectivo porque eso fomenta la piratería.

首先,您无法收取现金,因为这会盗版。

评价该例句:好评差评指正
五分钟名著

¿Te animas a leer las que aún tienes pendientes?

你有受到那些待看的作品了吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟名著

Benvolio lo encuentra caminando triste por el bosque y lo anima olvidarla aunque sin éxito.

班伏里奥发现罗密欧正在树林里伤心地散步,于是他忘记罗莎,但无济于事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre fuimos impulsadas a la lectura, y teníamos todos los maestros que fueran necesarios.

家里经常我们好好书,必要的教师我们都有。

评价该例句:好评差评指正
双语物《时间的针脚》

Espoleada por Candelaria, fui organizando espacios y pidiendo muebles, aparatos y herramientas.

在坎德下,我一边对屋内的空间进行设计和安排,一边列出需要添置的家具、器械和工具。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Créame, Ángeles, que usted siempre me repone el ánimo.

“安赫莱斯,我以为您总是给我

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Excelente —celebró el general Chang, indicándole con la cabeza que continuara.

“很好。”常伟思点点头,他说下

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Estimularemos y orientaremos a las empresas no públicas en su reforma e innovación.

引导民营企业改革创新。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El águila la miró con dulzura e intentó animarla.

鹰友善地看着乌龟并想它。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El papa ha pedido que este símbolo favorezca los gestos cotidianos de afecto a los demás.

教皇表示该标志应当人们在日常行为中表达对他人的关爱。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es esencial que los padres alienten a sus hijos en creer y confiar en sí mismos.

父母必须孩子相信自己,树立自信心。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ribera quedó impresionado y la animó a seguir pintando.

里维被她的画所打动并她继续画下

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Propiciar la conversación en ambientes tranquilos y escuchar con paciencia, dejando que el niño se exprese.

在平静的环境中交谈,耐心倾听,让孩子表达自己。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Anímate a leer sus libros que han trascendido el tiempo como lo hacen todas las obras magistrales.

我们他的书,这些书如所有的杰作一般超越时间。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y nuevamente al personal sanitario —en estos momentos— les damos inmensas gracias, con todo nuestro apoyo y ánimo.

我们要再一次,在这些时刻,向医护人员表示衷心的感谢,并给予我们的支持和

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Desde un inicio el guía nos dio ánimos y nos preparó para el desafío físico al que íbamos.

从一开始,导游就我们,并为我们做好了体力挑战的准备。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero también lanzan un mensaje de ánimo a todos los españoles por los difíciles momentos que se están viviendo.

她们还向所有西班牙人发出了的信息,以应对正在经历的艰难时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo, cuervo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接