有奖纠错
| 划词

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是个既不灿烂也不出色却是苦涩和个时期。

评价该例句:好评差评指正

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

评价该例句:好评差评指正

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像中看到闪而过的影子。

评价该例句:好评差评指正

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

中我们不得不摸索着往前走。

评价该例句:好评差评指正

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这天是对我们过去的面的提醒。

评价该例句:好评差评指正

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是的反面。

评价该例句:好评差评指正

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了

评价该例句:好评差评指正

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利中望过去,看不见个活只小猫的影子也没有。

评价该例句:好评差评指正

Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.

切邪恶、、反动的势终将会被历史的洪流席卷而去。

评价该例句:好评差评指正

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

评价该例句:好评差评指正

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其面的努中的重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对场由发动的极其残暴的恐怖和叛乱运动。

评价该例句:好评差评指正

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列其整个历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.

因此,大会决定正式纪念人类历史上个最时期的结束。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并起,形成种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

评价该例句:好评差评指正

En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.

中国几千年的历史上发生过数百次反对地主、贵族统治的农民起义。

评价该例句:好评差评指正

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成个区域和国际威胁的基地——残暴的恐怖主义中心。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最面。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de terrorismo y criminales perpetrados por las fuerzas del oscurantismo están impidiendo el renacimiento económico del Iraq, que por ese motivo necesita el apoyo internacional.

的恐怖主义和犯罪行为阻碍了伊拉克经济的振兴,因此,伊拉克迫切需要国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,被拘留者白天夜大部分时间都居住几乎完全之中,关就是几个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miembro de la familia real, miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente, mientérico, mientra, mientras, mientras que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Chihiro no dejaba de pronunciar mi nombre en la oscuridad.

黑暗中千寻不断呼唤我。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos brillan en la oscuridad, otros tienen luces a pilas.

有一些能在黑暗中发光,另一些靠电池发光。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sierva María se despertó asustada y no lo reconoció en las tinieblas.

西埃尔·亚恐惧地醒来, 在黑暗中没认出他来。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Estoy acostumbrada a trabajar en la oscuridad.

我习惯于在黑暗中工作。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pues, de esta historia de un amor oscuro e intentar, no sé, como transitar eso.

就是一部黑暗的爱情故事,就是传达着这样一概念。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Qué cosas tienes! Si yo veo muy bien en la oscuridad.

这有什么,在黑暗中我也能看得很清楚呢。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Ha llamando a los espíritus de la oscuridad.

他是在呼叫黑暗精灵。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Pero cómo que asma? ¡asmas abdominales darth vader!

哮喘怎么了?黑暗哮喘呢!

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y de nuevo se hizo la oscuridad.

黑暗再次降临了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por esa razón son conocidas como las pinturas negras.

为此这些作品被称为黑暗画作。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

No me para de estoquear, esto es muy dark.

我不停地刺过去,太黑暗了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Abuelo, es que tu casa es oscura como el fondo del mar.

爷爷,你的家就跟深海一样黑暗呢。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Porque el país en que se hallaban era el país de las tinieblas.

因为他们抵达了黑暗之国。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y el sol alumbró de nuevo aquel país consagrado a las tinieblas.

于此黑暗之国的太阳重又升起。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la oscuridad, sus pupilas se dilatan enormemente y captan la luz disponible.

黑暗中,它们的瞳孔会大幅放大,捕捉可用的光线。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw miró hacia el oscuro pasadizo y percibió el temor que sentía.

唧唧朝着黑暗深邃的通道中望去,又有一阵恐惧袭来。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Entonces comenzó la Edad Media, también conocida como los Años Oscuros.

这时中世纪就开始了,也就是人们常说的“黑暗时代”。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

El último siglo del periodo medieval fue realmente el más oscuro de los Días Oscuros.

中世纪最后的那段时期是“黑暗时代”中最黑暗的一段。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?

他的生活是否有如同他叙述风格的特点的那黑暗的气氛?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En otro tiempo yo veía perfectamente en la oscuridad.

从前我在黑暗里能看得很清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miligramo, mililitro, milimétrico, milímetro, milimicra, milisegundo, militancia, militante, militar, militara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接