有奖纠错
| 划词

Es muy inteligente, pero es un poseído.

他很聪明,自负的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难怪, 难关, 难管教的, 难过, 难过的, 难喝的饮料, 难嚼的, 难解难分, 难解之谜, 难堪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Y se volvió a su cueva, sonriendo olímpicamente.

然后回到他洞中,高傲地笑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es tan estirado y tan engreído que no hay forma de soportarle.

那么高傲,那么自大,叫人忍!

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Nadie tendría ya que mendigar a maestros soberbios.

再也用苦苦哀求那些高傲制陶师傅了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esa comprobación la alivió del disgusto que le causaba su altanería.

这个发现消除了他高傲在梅梅身上引起恶感。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Su mujer, los ojos encendidos y la boca burlona, se erguía con el prendedor puesto.

他妻子两眼闪闪发光,撇着嘴巴,头上别着发卡,一副高傲样子。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

La señá Nicolasa se mostró a la vuelta más entonada y seria que a la ida.

尼古拉萨女士展现比来时候更高傲、严肃一面。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Buena mujer -dijo el cohete con tono muy altivo-, veo que pertenece a la clase baja.

" 我好人啊," 箭用十分高傲语言大声说道," 见你是属于下等阶层

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Soltó la pareja, y se acercó a ella caminando con ínfulas de grumete para que se le notara el precio.

他丢下他舞伴, 迈着见习水手高傲步伐走到她面前, 让她明白自己身价。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme se dio cuenta de que se estaba achicharrando en la lumbre de su altivez, y buscó desesperadamente una manera de humillarlo.

梅梅觉得,他那高傲伤了她,她就拼命想法伤他面子。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Fue Atahualpa guerrero valiente y de claro entendimiento; fuerte, de ojos negros y brillantes, de nariz aguileña, labios carnosos y arrogante figura.

阿塔瓦尔帕曾经是一位勇敢战士,有清晰理解力。他是强壮,有着黑色明亮双眼,鹰钩鼻,厚嘴唇和英俊高傲面庞。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ahora me movía con fingido desparpajo, esforzándome por desprender a mi paso un aroma de arrogancia y savoir-faire que nadie habría imaginado apenas unas semanas atrás.

而现在,我假装走得坚定洒脱,努力从脚步间释放自信和高傲,这在几个星期前还是无法想象

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Aunque iba mal sentada en el piso del palanquín y tenía el ánimo entorpecido por el polvo y el sudor del desierto, la abuela se mantenía en su altivez.

尽管她在轿上坐得很难受, 又被这荒凉地区尘土弄得精神振.依旧保持她那高傲派头。

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

Notaron también que sobrellevaba la muerte con altivez, pues no tenía el semblante solitario de los otros ahogados del mar, ni tampoco la catadura sórdida y menesteroso de los ahogados fluviales.

她们还发现这位溺水者曾高傲地面对死亡,因为与其他溺水者相比,他脸上没有那种孤独表情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El dios del Sustento y el del Fuego habían escogido a Nanahuatl para la tarea, en tanto que el dios de la Lluvia y el de los Cuatro Rumbos tenían a su propio elegido: el arrogante y opulento Tecciztecatl.

作物之神和神选择了纳纳华特来完成这项任务,而雨神和四方之神有自己选择:高傲而富有提克西斯提卡特。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音, 难通行的, 难忘, 难忘的, 难为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接