有奖纠错
| 划词

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞台的两极分化更形严重,已经到了极为危险的程度。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, los gobiernos de Bosnia y Herzegovina han de encontrar procedimientos y posibles medios para evitar un gran aumento de la tasa de pobreza.

这就是为何波斯尼亚和黑塞哥维那政府必防止贫困率骤然增长的各种方式和手段。

评价该例句:好评差评指正

En el apartado a) de la sección 17 se establece además que “En caso de interrupción o de posible interrupción de cualquiera de estos servicios, las autoridades competentes de los Estados Unidos de América considerarán que las necesidades de las Naciones Unidas tienen tanta importancia como los servicios esenciales del propio Gobierno de los Estados Unidos de América, y adoptarán las medidas del caso para evitar perjuicios a los trabajos de las Naciones Unidas”.

第十七(甲)节还规定,“设使上述任何事务骤然中止,或有停止之威胁时,则美国主管当局应尊重联合国之需要,视其需要一如美国政府机构类似之需要同一重要,采取步骤,庶确保联合国之工作不因此而受妨害。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


僻静的, 僻壤, 僻巷, 譬如, 譬喻, , 偏爱, 偏爱…的, 偏爱的, 偏差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Unos pasos, lentos y fuertes, que se habían oído en las escaleras y en el pasillo se detuvieron junto a la puerta, del lado exterior.

我们听到一阵缓慢而沉重的脚步声。先是在楼梯上,后在过道上,到了门口

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

En la mañana del octavo día, el viento aumentó y todos pusimos manos a la obra para nivelar el mástil y aparejar todo para que el barco resistiera lo mejor posible.

到第八天早晨,风势增大。于是全体船员都来,一手落下了中帆,并把船上的一切物件都安顿好,使船能顶住狂风,安泊。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Alegróles el ruido en gran manera; y parándose a escuchar hacia qué parte sonaba, oyeron a deshora otro estruendo que les aguó el contento del agua, especialmente a Sancho, que naturalmente era medroso y de poco ánimo.

两人为之振奋,住脚步想听听水声的方向。可是,他们又听到另一声巨响,把水声带来的喜悦一扫而光,特别是桑乔,本来就胆小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏僻的, 偏僻的地方, 偏僻小巷, 偏偏, 偏巧, 偏食, 偏瘫, 偏袒, 偏听偏信, 偏头疼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接