有奖纠错
| 划词

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来负责而不是首领

评价该例句:好评差评指正

Reunió a los terroristas y los leyó el testamento del jefe.

他把暴徒聚集起来然后宣布了首领的遗嘱。

评价该例句:好评差评指正

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是首领头衔者。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和保卫刚果完整党首领Kahwa。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la Corte Penal Internacional ha emitido órdenes de detención contra algunos de los dirigentes de ese grupo terrorista.

事实上,国际刑事法院已经对这一恐怖团伙的一些首领发出了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Históricamente la tierra era de propiedad colectiva de los miembros de la tribu y su uso lo determinaban los jefes tribales.

从历史上看,土地归成员集体所有,其使用由首领

评价该例句:好评差评指正

Lidera la tribu el grupo de hombres adultos y los ancianos de linaje actúan como jefes de tribu, caciques de aldea, hechiceros o magos.

领导为成年男子、担任首领的家族长老、村长、萨满教巫医或术士等。

评价该例句:好评差评指正

Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.

首领在分配土地给成员居住、放牧、耕种或其他用途有很大的权力。

评价该例句:好评差评指正

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领头衔可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador (Wali) se encarga de la movilización en cada uno de los estados, ya que se supone que conoce bien a los jefes tribales locales.

州长负责各州的征兵工作,因为州长应熟悉各地的首领

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta da las gracias a la delegación de Samoa por su participación en los debates y, en particular, por su detallada explicación del sistema de jefes.

主席感谢萨摩亚代表团参加讨论,特别是感谢该代表团详细解释了首领制度。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente, las controversias entre miembros de las tribus eran solucionadas pacíficamente por los jefes tribales respectivos, los que se reunían para llegar a una solución mutuamente aceptable.

传统上,成员之间的纠纷由有关首领和平解,通过会达成彼此可接受的解办法。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,首领头衔者代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh adoptó el mismo sistema que Indonesia, prestar servicios de planificación de la familia y asesoramiento con base en las mezquitas, y capacitar a los líderes religiosos.

孟加拉国采用了印度尼西亚以清真寺为基础的计划生育和咨询制度,该制度规对宗教首领进行培训。

评价该例句:好评差评指正

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno pagaba los sueldos de algunos de los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa a través de los jefes tribales, y los presupuestos estatales se utilizaban para ese propósito.

此外,政府还动用各州预算,通过首领向人民保卫队的一些成员发放工资。

评价该例句:好评差评指正

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

首领和境内流离失所者非公开会见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然会受到骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能首领头衔,其分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一分原因是她们不愿意承担有关的重任。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未首领头衔的个人是否有资格参加村长选举,这些头衔能否授予21岁以下者。

评价该例句:好评差评指正

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员会收集的资料,队总要求各地政府官员通过首领和谢赫动员和征召人民保卫队成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wolframita, wolfsbergita, wollastonita, wonderful, woofer, workhouse, wormiano, wrestling, wurtembergués, wurtzita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En Hawaii, sólo los jefes podían usar capas hechas de plumas.

在夏威首领才能穿羽毛制成的斗篷。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Entonces el capitán sacó su puñal del cinto y se lo clavó en el corazón.

于是首领从腰间取出匕首刺向“她”的心脏。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y como el capitán estaba tan magullado, le hicieron pasar en seguida.

而由于首领的伤势十分严重,他们即刻就让她进来了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y Mulan montó una trampa para así sacar al líder de su cueva

木兰设置了一个陷阱,将敌人的首领引出了洞穴.

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚生世界:卷尾猴成长记

Su líder es Miguel, el macho alfa, que también es el padre de Blanco.

家族的首领是米格尔,一雄性卷尾猴,它是布兰科的父亲。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El recién llegado era Hernando de Soto, mensajero enviado por el jefe del ejército español, Francisco Pizarro.

这人是Hernando de Soto,是西班牙军队首领Francisco Pizarro的信使。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ya había conocido su alma gemela y el jefe de una tribu le había dado oro.

他已经遇到了己的灵魂伴侣,而且部落首领给了他黄金。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La frase decía: " El jefe y los miembros de su ejército establecieron los fundamentos de un reino" .

首领和军队构成了一个国家的基础。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El alquimista dio todo el oro y el dinero de Santiago al jefe e hizo un trato con él.

炼金术士把圣地亚哥的所有黄金和钱财都给了首领,并和他做了一笔交易。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Además, le recomendó al líder del mercenario grupo Wagner que tenga cuidado con lo que come.

此外,他还向雇佣兵团首领瓦格纳建议, 要小心饮食。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero no se fue con las manos vacías, pues llevaba a su jefe la noticia de que los incas tenían un poderoso ejército.

但是他没有空着手回去,而是带给他的首领一个消息:印加人有一支强大的军队。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y en esto, llegó a la puerta del palacio el capitán de los ladrones disfrazado de caballero y anunció que deseaba casarse con la princesa.

而这时,盗贼的首领乔装成一位绅士来到了宫殿门口,他宣告想要娶公主为妻。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Venía de las selvas inextricables del jabalí y del uro; era blanco, animoso, inocente, cruel, leal a su capitán y a su tribu, no al universo.

他来牛都难以进入的莽林;他白皮肤,勇敢而淳朴,忠于他的首领和部族,但不忠于宇宙。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y la princesa le enjabonó, abrió una navaja de afeitar mellada y le produjo tal cantidad de cortaduras que le dejó la cara hecha un cristo.

公主对首领阿谀奉承,打开了一个已经损坏的剃须刀,而在剃须的时候弄出了很多伤口,这让他的脸看上去像个基督徒。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

25 Y escogió Moisés varones de virtud de todo Israel, y púsolos por cabezas sobre el pueblo, caporales sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta, y sobre diez.

25 摩西从以色列人中拣选了有才能的人,立他们为百姓的首领,作千夫长,百夫长,五十夫长,十夫长。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El jefe de la tribu le dijo que lo dejaría vivir por tonto para que aprendiera la lección, porque él también soñó en ese mismo lugar que debía buscar un tesoro en España.

部落首领告诉他,他会让他活得像个傻瓜, 这样他就可以吸取教训,因为首领在这个地方梦到己要去西班牙寻宝。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Entró el capitán cerrando la puerta detrás de sí con cerrojo, se acercó a la cama y dijo: -¿Te acuerdas, Rosa Verde, de que nos esparciste la comida por la cueva?

首领进来锁了门,并确定门闩已上好,他走近床并说道:“罗莎贝勒德,你还记得你把我们洞里的食物都撒了吗?”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

De hecho, la ciudad había sido concebida y diseñada por maestros masones -George Washington, Ben Franklin y Pierre l’Enfant-, mentes poderosas que adornaron su nueva capital con simbolismo, arquitectura y arte masónicos.

这个城市是由共济会的首领 ——乔治·华盛顿、本杰明·富兰克林和皮埃尔·夏尔·朗方构想并设计的—— 这些伟大的思想家以共济会的符号学、建筑工艺和艺术来装饰这个国家的新首都。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

14 Y él respondió: ¿Quién te ha puesto á ti por príncipe y juez sobre nosotros? ¿piensas matarme como mataste al Egipcio? Entonces Moisés tuvo miedo, y dijo: Ciertamente esta cosa es descubierta.

14 那人说,谁立你作我们的首领和审判官呢?难道你要杀我,像杀那埃及人吗?摩西便惧怕,说,这事必是被人知道了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Winslet se puso un traje de captura de movimiento para la secuela para interpretar a Ronal, una de los líderes de la tribu Metkayina, un grupo de Na'vi que viven en los océanos de Pandora.

温斯莱特在续集中穿上了动作捕捉服,扮演罗纳尔,是梅特卡伊纳部落的首领之一,这是一群生活在潘多拉海洋的纳美人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xenolito, xenomorfo, xenón, xenoplástico, xenotima, xerasia, xérico, xero-, xerocopia, xerocopiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接