有奖纠错
| 划词

Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.

博利瓦尔是美洲独立运动的领袖.

评价该例句:好评差评指正

Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.

对这种联系,工商界领袖如指掌。

评价该例句:好评差评指正

Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.

不要忘宗教领袖代表许多民众的观点。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.

哈萨克斯坦世界和传统宗教领袖大会。

评价该例句:好评差评指正

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影的决定。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.

美国制定并实施妇女领袖培训方案,以此作为国际援助方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击

评价该例句:好评差评指正

El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.

二次世界和传统宗教领袖大会将于明年在阿斯塔纳举行。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.

我们的领袖们必须接受变化。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.

分裂大会的问题需要由政治领袖来解决。

评价该例句:好评差评指正

Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.

随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖的信念及对领袖的追随被讲解为理想的行为。

评价该例句:好评差评指正

Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.

工程处工作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去。

评价该例句:好评差评指正

Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.

瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女领袖的看法。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

宗教领袖也许需要某种政治行动,但是这是在她的权限范围外。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.

我们必须全力确保各国领袖九月份能够建立该委员会。

评价该例句:好评差评指正

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.

尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人领袖尚未对此作出适当的回应。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.

使朝鲜半岛无核化是我们人民慈父般的领袖金正日主席提出的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祸患, 祸事, 祸首, 祸水, 祸胎, 祸心, 祸殃, 祸因, , 霍乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

24 sornics para llegar al planeta a invadir, magnífico líder.

24座尼克号,我们即将抵达入侵目标星球,伟大的领袖

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Dirigiré el ataque al planeta a invadir, magnífico líder?

伟大的领袖,您是要我指挥攻打目标星球吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Muy fácil, magnífico líder, tan pronto lo encontremos.

非常容易,伟大的领袖。我们会立刻找到他。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Era cierto que ese pequeño zorro era un auténtico jefe y que causaba temor sobre el resto de animales!

的确这个小狐狸像一个领袖一样,其他的动物都害怕她。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Un año después coincidir con José Mourinho, el líder de un grupo de futbolistas que parecían superhéroes.

一年后,他遇到了何塞·穆里尼奥,一群仿佛超级英雄的足球运动员的领袖

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los narcisistas grandiosos buscan atención y poder, a veces como políticos, famosos, o líderes culturales.

自大的自恋者寻求关注和权力,有时是政治家、名人或文化领袖

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.

那天是圣马丁将军的周年祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、南美洲思想家、政治家、南美西班牙殖民地独立战争的领袖之一。他将南美洲南部从西班牙统治中解放,与西蒙·玻利瓦尔一道被誉为美洲的解放者,被视为国家英雄。逝世于1850年8月17日)。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A lo largo del tiempo, varios pensadores y líderes religiosos trabajaron en listas de vicios y pecados.

随着时间的推移,各种思想家和宗教领袖都在研究恶习和罪恶的清单。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Pero era sólo una leyenda urbana, ¿verdad? Las afirmaciones fueron negadas por la policía y los líderes religiosos en ese momento.

- 但这只是一个都市传说,对吧?当时,警方和宗教领袖否认了这些说法。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los buenos maestros y los líderes empresariales inteligentes conocen la naturaleza diferente de los introvertidos y los extravertidos y tratan de desarrollar sus fortalezas.

优秀的老师和聪明的商业领袖知道内向和外向的不同性质,并试图发挥他们的优势。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Para terminar, destacamos algunas celebridades mexicanas: En HISTORIA: los caudillos de la revolución mexicana, Pancho Villa y Emiliano Zapata, o el emperador Moctezuma.

最后,让我们来看看一些墨西哥的名人:历史方面:墨西哥革命的领袖潘乔·比利亚和埃米利亚诺·萨帕塔,还有君主蒙特苏马。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

" Que entregue la comida y en 24 horas termina todo" , dijo el dirigente social, que ya fue denunciado a la Justicia.

“让他把食物送过来, 24小时内一切就结束了, ”这位社会领袖说道, 他已经被告上法庭。

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

Su decisión de renunciar sorprendió algunos católicos, quienes pensaban que un Papa debe seguir siendo el líder de la Iglesia Católica hasta el fin de su vida.

他要退位的决定使不少天主教徒震惊,他们认为一位教皇理应作为天主教廷的领袖直至生命终结。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Héctor Daer, de la CGT, pidió avanzar con la ley, mientras que los referentes industriales alertaron que si prospera, podrían bajar los salarios y aumentar la inflación.

CGT 的赫克托·达尔 (Héctor Daer) 要求推进这项法律,而工业领袖则警告说,如果成功,工资可能会降低, 通胀可能会上升。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El único pariente vivo de Peter, su hermana Katherine, había heredado el gen científico y ahora era una destacada figura en una nueva e innovadora disciplina llamada ciencia noética.

所罗门惟一在世的家族成员——彼得的妹妹凯瑟琳, 显然也继承了家族的科学基因, 因为她正是一门新锐学科——意念科学学会的领袖人物。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Y hasta el líder de los verdes, sin duda recordando el famoso Veggie Day, el Día Vegetariano, una ocurrencia que les costó millones de votos hace siete años.

甚至绿党的领袖,无疑还记得七年前著名的素食日,素食日,这一事件使他们失去了数百万张选票。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay gente que consigue el liderazgo a partir de sus propias capacidades consigue subir un escalón, y gente que como no es capaz bajo sus propias capacidades, de conseguirlo, te arrodilla.

有人能靠着自己的力量成为领袖,能再上一个台阶,也有人不能靠着自己达到这个目标,就给你使绊子。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El príncipe Carlos se unió a los líderes ambientales mundiales en los llamamientos para defender los bosques del mundo, que desempeñan un papel esencial en la mitigación del cambio climático.

查尔斯王子与全球环境领袖一起呼吁保护世界森林,这些森林在减缓气候变化方面发挥着至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El bando informaba también que los dirigentes sindicales, con un elevado espíritu patriótico, habían reducido sus peticiones a dos puntos: reforma de los servicios médicos y construcción de letrinas en las viviendas.

通告中还说,工人领袖们怀着崇高的爱国热情,把他们的要求归结为两点:改革医疗设施,棚区修建公共厕所。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los cultos también exigen obediencia a los líderes humanos que suelen ser personas muy persuasivas, con rasgos autoritarios y narcisistas motivados por el dinero, el sexo, el poder o las tres cosas.

邪教还要求人类领袖的服从,这些领袖往往是非常有说服力的人,具有受金钱、性、权力或三者兼而有之的独裁和自恋特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讥笑, , 击败, 击毙, 击沉, 击穿, 击打, 击倒, 击倒获胜, 击发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接