Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.
们都很喜爱那个导人.
Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.
当一个好导人需要很多特征。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派导人承诺拒绝该提议。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国导人就国家关系进行会晤。
Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.
穆斯林导人必须反击这一策略。
En la cumbre mundial, los dirigentes apoyaron una pronta reforma del Consejo de Seguridad.
在世界首脑会议上,各国导人表示支持早日改革安全理事会。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非联盟非他导人分享他调查结果。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
们还要向布干维尔人民、当导人表示敬意。
La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.
世界各国导人评估既切实又乐观。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地导人欧各论坛之间正开始建立一种关系。
Felicito a los líderes de Kosovo y a la administración pública por estos logros.
赞扬科索沃导人以及公务员制度取得了这些成就。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多数政治导人鼓励克制因素之一。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体导人会晤中向他们提到这些指控。
Los dirigentes del SLA no niegan la presencia de niños en algunos de sus campamentos.
苏丹解放军导人不否认有儿童住在他们一些营地内。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何导人都没把握可逃避罪责。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天导人,为了作出正确选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美世界上履行责任勇气”。
Los dirigentes encomiendan al Consejo Económico y Social la responsabilidad del seguimiento de esta cuestión.
与会导人委托经济及社会发展理事会负责跟踪这一问题。
Los dirigentes africanos están trabajando juntos para mejorar la vida de sus ciudadanos.
非导人正共同努力改善各自国家公民生活。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
们同大家一样,对这两位导人不幸逝世感到悲痛。
Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.
知道,在这个大会堂里所有导人都肩负着这项使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Defensores de sanidad gallega A la sanidad pública también se han referido los líderes políticos.
加利西亚健康的捍卫者 政治导也提到了公共卫生。
Hasta que un día… Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
直到一天我们为了重选导而要进行内部选举。
Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.
傍晚时分,们用呼喊声、掌声和共鸣声欢迎三保证军的导。
Ahí se nota su formación científica.
您不愧是理工科出身的导。”
Yo tengo un plan: salven a los líderes cívicos.
市导。
El líder de la oposición ha estado en A Coruña en un acto de precampaña.
反对派导一直在拉科鲁尼亚参加竞选前的活动。
La mayoría de líderes políticos nacionales han votado en Madrid.
大多数国家政治导都在马德里投票。
El líder del PP, Alberto Nuñez Feijóo, ha votado por primera vez en la capital.
PP 导 Alberto Nuñez Feijóo 首次在首都投票。
Por eso es que algunos dirigentes plantean la alternativa de cambiar de huso horario.
这就是为什么一些导提出改变时区的替代方案。
Además, el líder del golpe, ha nombrado nuevo primer ministro.
此外,政变导任命了新总理。
Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.
他们需要一位能够以审慎和公正的方式执政的强有力的导。
El líder del PP acaba de enviar una carta a Pedro Sánchez.
民党导刚刚致信佩德罗·桑切斯。
El líder de Junts exige además que se reconozca la legitimidad democrática del independentismo.
军团导还要求承认独立运动的民主合法性。
Los líderes panameños también deseaban construir un canal que trajera comercio y prestigio.
巴拿马导还希望建造一条能够带来贸易和声望的运河。
El líder del PP habla de rendición.
民党导谈论投降。
Los líderes del G-20 han logrado consensuar un comunicado.
二十国集团导已成功就一份声明达成一致。
También en Cisjordania, donde además protestan contra sus dirigentes por su papel en el conflicto.
同样在约旦河西岸,他们也抗议导在冲突中所扮演的角色。
El fuga del líder de la Mocro Maffia ha generado malestar en la Policía.
莫克罗黑手党导的逃跑引起了警方的不安。
Es el último vídeo de campaña del líder de la AFD en Turingia.
这是 AFD 导在图林根州的最后一个竞选视频。
La gran incógnita es si el mallot del líder podrá aguantar.
最大的问题是导的魔力是否能够坚持下去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释