有奖纠错
| 划词

Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.

它们是可预防,因为我们有预防这些死亡工具和知识。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%产妇死亡是可以预防

评价该例句:好评差评指正

Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.

他们试验了一种预防伤寒新疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人惊讶是,这是一种可预见、可预防危机。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.

这一行动将有助于我们从预防角度来处理可情况。

评价该例句:好评差评指正

Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.

预防冲突力。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.

令人遗憾是,高级别全体会议结果文件对预防关注非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.

我们所说预防文化,指就是这些。

评价该例句:好评差评指正

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机中心工作。

评价该例句:好评差评指正

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害工具是政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.

检察官办公室制定预防措施宗旨是保护潜在受害人。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期预防冲突一个方面。

评价该例句:好评差评指正

La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.

土战争是一个预防、公正和合法战争。

评价该例句:好评差评指正

Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.

所有与会者都承认有必要着手创造一种预防冲突文化。

评价该例句:好评差评指正

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全医疗预防计划.

评价该例句:好评差评指正

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前预防覆盖面还不够大。

评价该例句:好评差评指正

Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.

家应对和预防灾害方面力。

评价该例句:好评差评指正

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

中只有为数极为有限儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见感染。

评价该例句:好评差评指正

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防外交领域政治职应该提高。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


afecto, afectuosamente, afectuosidad, afectuoso, afefobia, afeitado, afeitadora, afeitar, afeitarse, afeite,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A continuación te dejamos algunos consejos de prevención.

接下来我们给你提一些预防建议。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.

我们有能力预防久坐生活方式所带来不良后果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229合集

Así que tenemos más de medio millón enfrentándose a una muerte evitable.

因此,我们有超过 50 万面临预防

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238合集

Todas estas muertes son totalmente evitables.

所有这些死都是完全预防

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay fármacos antivirales exclusivos para virus e inhiben su desarrollo, Y para prevenir: las vacunas.

有一些专门对抗病毒药物,以抑制其生长,而预防病毒方法就是:疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Por si fuera poco, los brotes de enfermedades causan muertes evitables en todos los rincones del mundo.

似乎这还不够,疾病爆发在世界各个角落造成了预防

评价该例句:好评差评指正
主题

Con algunas precauciones simples, las compras en línea pueden ser muy seguras y provechosas.

通过一些简单预防措施, 在线购物以非常安全且有利图。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20207合集

Es por eso por lo que deben tomar las mismas precauciones para protegerse a sí mismos y a los demás.

这就是为什么他们应该采取同样预防措施来保护己和他人。

评价该例句:好评差评指正
主题

Si se toman las precauciones adecuadas y se aprovechan sus ventajas, las compras por Internet pueden ser una gran comodidad.

如果您采取正确预防措施并利用它好处,在线购物会非常方便。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222合集

En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.

根据这项有争议法令, 酷刑预防机制成员必须作,没有报酬。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162合集

Bajo el lema " Nosotros podemos, yo puedo" , este año Naciones Unidas está defendiendo una mayor prevención y control de la enfermedad.

在“我们能, 我能” 口号下,今联合国正在捍卫加强对疾病预防和控制。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Obviamente, los campesinos que utilizan las semillas que estas proporcionan, se ven obligados a comprar, al mismo tiempo, sus productos preventivos contra plagas.

显然,使用他们提供种子农民同时被迫购买他们害虫预防产品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237合集

El Comité también insiste en que México debe adoptar e implementar de manera urgente una política nacional para la prevención y erradicación de las desapariciones.

委员会还坚持认为,墨西哥必须紧急通过和实施一项预防和消除失踪国家政策。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Además, en el mar hay barcos anclados en permanente contacto con los aviones nocturnos -siguió diciendo el médico-. Con tantas precauciones es más seguro que una lancha.

" 而且,海上还有停泊船跟夜航飞机保持联系," 医生接着说," 有这么完备预防措施,比坐船安全多了。"

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222合集

Brasil debe reforzar la prevención de la tortura, dijeron expertos de la ONU al concluir su visita al país, el tercero con mayor población carcelaria del mundo.

联合国专家在结束对该国访问时表示, 巴西必须加强对酷刑预防,该国是世界第三大监狱人口。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no garantizan totalmente la prevención de una enfermedad neurodegenerativa: el Alzheimer y el Parkinson son trastornos muy complejos y aún se investigan intensamente sus mecanismos.

但它们并不能完全保证神经退行性疾病预防:阿尔茨海默氏症和帕金森氏症是非常复杂疾病,其机制仍在深入研究中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te invitamos a informarte sobre cómo prevenir la pérdida de la audición y si te preocupa tu audición te incentivamos a acudir con un profesional de la salud.

我们邀请你了解更多关于预防听力损失信息,如果你担心听力问题,我们推荐你请教专业医护人员。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mejor manera de evitar las caries es reducir el consumo de azúcar y mantener una buena higiene bucal para deshacerse de las bacterias y sus fuentes de alimento.

预防蛀牙最佳方法是减少糖摄入量并保持良好口腔卫生,以清除细菌及其食物来源。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222合集

Durante gran parte de la Guerra Fría, explicó Guterres, existían mecanismos que permitían a los protagonistas calcular los riesgos y utilizar los canales de seguridad para prevenir las crisis.

在冷战大部分时间里, 古特雷斯解释说,存在允许主角计算风险并使用安全渠道来预防危机机制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201510合集

El Protocolo, jurídicamente vinculante, fue adoptado por los Estados miembros de la OIT en 2014 y comprende medidas de prevención, protección e indemnización para erradicar las formas contemporáneas de esclavitud.

国际劳组织成员国于 2014 通过了具有法律约束力议定书,其中包括旨在消除当代形式奴隶制预防、保护和补偿措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado, affaire, affiche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接