Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典的例就乐团雇用小提琴手。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还雇用了译员和司机帮助执行任务。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的该公司直接雇用的职数。
Entre los empleados de los hospitales docentes las mujeres duplican a los hombres.
教学医院雇用的女雇员的两倍。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一作。
Aquéllos que no reunían los criterios de empleo fijados recibirán indemnizaciones por cese en el servicio.
不符合雇用标准的将受到解职处理。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各规模不同的矿业公司雇用了大约3 500。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些被分为10一组,由承包商雇用。
Tan sólo es plenamente aplicable si los empleados son 50 como mínimo.
只有在雇用50个以的情况下该法令才完全适用。
Por consiguiente, los departamentos han contratado a sus propios traductores externos.
因此,各部门雇用自己的外部笔译员。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事的职责以前由临时雇用的一名作员履行的。
En la actualidad hay tres empresas en el sector, que dan empleo a unos 115 trabajadores28.
目前,钟表业有三家公司,雇用大约115名。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤支助员。
Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario).
科索沃交通公司(Kosovatrans)需要雇用更多的少数族裔司机,并使其全面融入劳动队伍(优先事项)。
La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.
《雇用合同法》也禁止基于性别的直接和间接歧视。
No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.
他们不知道过去雇用他们的今年否会来。
El ACNUR revisará la gestión del personal de proyecto y las instrucciones sobre la contratación directa de personal.
难民署将审查项目员管理问题和作员直接雇用问题的有关指示。
De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.
其中240被伙伴雇主雇用并签订了劳动合同。
Entre los 15 y los 18 años la limitación es de siete horas diarias y 35 horas semanales.
青少年即15-18岁的个每天被雇用时间不得超过7小时,每周不得超过35小时。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据文第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, yo no, pero se ha caído todo eso y ya nunca más me contrataron.
不,没有,但那些东西全掉了,他们再也没有雇用。
En aquellas circunstancias apenas nadie tenía interés en expandir negocios ni contratar nuevo personal.
没有谁想要扩大生意,当然也不想再雇用新伙计。
Eres un crío. Nadie te contrataría.
们还是孩子啊 哪有雇用。
Estuve de prácticas en una empresa, pero bueno, la verdad es que no me llegaron a contratar.
在一家公司实习,但是,事实上,他们没有正式雇用。
Por sus cifras, sabemos que tienen 175 de estos centros que emplean a más de 250.000 personas.
根据数据,有175个这样的中心,雇用了超过25万。
Si vosotros no os contratáis, nadie lo va a hacer.
如果你不雇用自己,就没有会雇用。
Su presidente ha confirmado que este año contratarán a mil trabajadores en nuestro país.
其总裁已确认,今年他们将在国雇用 1000 名。
¿Alguien ha intentado contratarlo en una compañía que parece un poco, bueno, sospechosa?
有没有试图在一家看起来有点可疑的公司雇用你?
La empresa se ha comprometido a contratar a más personal para poder cubrir los turnos.
该公司已承诺雇用更多来轮班。
Me contrataron para cubrir el verano y el día 30 acabé el contrato.
他们雇用负责整个夏天的作,30 日完成了合同。
La migración circular consiste en formar y contratar a personas en origen de manera temporal.
循环移民包括在原籍地临时培训和雇用。
Como medida de choque, para que puedan alojarse hasta que les contratan.
作为一种休克措施,这样他们就可以留下来直到被雇用。
Las multas por contratarlos no suelen superar unos pocos miles de dólares.
雇用他们的罚款通常不超过几千美元。
Solo el 20% de los y las trabajadoras contratadas en una empresa pueden ser migrantes.
公司雇用的中只有 20% 可以是农民。
Sí… Al fin y al cabo, son esas empresas las que me van a contratar.
是的… … 最终,那些公司会雇用。
¿Por qué no han contratado a otros?
他们为什么不雇用其他?
De ma- ñera que los síndicos decidieron emplearte a ti.
所以受托决定雇用你。
Normalmente en España, esto no se suele hacer, la primera vez que contratas a una persona.
通常在西班牙,第一次雇用时通常不会这样做。
En España hay más de 16 700 alojamientos rurales que emplean a cerca de 25 000 personas.
西班牙有超过 16,700 处乡村民宿,雇用近 25,000 名。
¿Contrata a una persona por esa media hora de cada uno o cómo lo va a hacer?
您会雇用一个每半小时吗?或者您将如何做?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释