Muchos países alientan y fomentan la creación de asociaciones entre empleadores, trabajadores e instituciones educacionales.
许多国家鼓励并促进主、工人及教育机构之间的伙伴关系。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西主有责任设立工作场所保育中心。
Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人主不能工会会员。
Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名主被判有罪和处以罚金,另有两名主的案子尚未了结。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
主可以采用的一项措施是临时将女工调至日或晚。
Estas situaciones también exigen que el empleador adopte medidas para poner fin al acoso.
这些情况要求主采取措施,以保证消除骚扰。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
主约克大学未能帮助他。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别待遇案件中,举证责任由主承担。
Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.
但是,执行政策则是主和员自己的责任。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都员,主的比例较小(1.8%与4.0%)。
El reposo es obligatorio tomarlo y obligación del empleador concederlo.
产假必须落到实处,这也是作主的义务。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和主必须相互独立才能有真正的劳资关系。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,社会保障体系内工人和主晋升与注册的基础。
Puede adeudarse si el empleador tiene dificultades financieras pero no más de seis meses.
主如果遇到资金困难可以欠着,但时间不得长于6个月。
De no hacerlo así, el empleador se expone a una multa por el delito.
主违反了这一点,将面临罚款。
Este servicio beneficia tanto a los empleadores como a las personas que buscan trabajo.
这种服务同时使主和求职者受益。
Estas decisiones son vinculantes para los empleadores y no se pueden infringir.
这些决对主具有约束力,不得与之相抵触。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继续违反法律,可以起诉这些主。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《佣条例》的主。
El mayor empleador es el Gobierno de Samoa Americana, que da trabajo a 4.282 empleados.
美属萨摩政府是最大的主,大约有4 282名员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabajan todo el mes para los contratistas, y luego tienen uno o dos días para ellos mismos.
矿工们一整个月都为工作,然后为自己工作1-2天。
Le había comprado los ingredientes a un viejo empleador que, por resentimiento, le dio hierbas en mal estado.
他从自己的前购买原料,但这个老出于怨恨,给了他坏的药材。
Su empleadora nos cuenta que ha tenido que entrevistar a muchas candidatas.
她的告诉我们,她不得不面试许多候选人。
Mi crítica es al Gobierno, no a la Patronal.
我的批评是针对政府,而不是针对协会。
CCOO aplaude la medida, pero espera que su aplicación se negocie entre sindicatos y empresarios.
CCOO 对这项措施表示赞赏,但希望工会和能够就其实施进行谈判。
Trabajo, patronal y sindicatos mantienen sus posiciones.
工党、和工会维持其立场。
Los empresarios piden más flexibilidad en el mercado laboral.
要求劳动力市场更加灵活。
Deschartes mantuvo que los empleadores explotadores han tenido hasta ahora la ventaja.
笛沙尔坚持认为,到目前为止,剥削性的占据了优势。
El Gobierno se reúne con los empresarios de colectivos para solucionar la reducción del servicio.
政府与公交车会面服务减少的问题。
Esta subida no contó con el apoyo de la patronal, de Garamendi, que nos ha dejado aquí mensajes de crítica.
这种上升没有得到加拉门迪的支持,他在这给我们留下了批评信息。
Y mi patrón está esperando un cheque suyo, Arbuckle.
我的正在等待你的支票,Arbuckle。
Estoy esperando recibir el cheque de mi patrón.
我正在等待收到我的支票。
Siempre se posicionan con lo que diga el sr Garamendi con lo que diga la patronal.
他们总是对 Garamendi 先生所说的话和所说的话持一致立场。
El presidente no ha ahorrado elogios a sindicatos y patronal por el acuerdo sobre la reforma laboral.
总统对工会和对劳工改革协议的赞扬毫不吝啬。
Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.
马萨还宣布暂停中小企业缴款两年。
Y mi empleador está esperando por su cheque, Arbuckle.
我的正在等你的支票,阿巴克尔。
Y como no tienen una documentación regular, muchas veces, son blancos para empleadores abusivos.
由于他们没有正规文件,因此他们经常成为虐待的目标。
Así comienza Crimen y Castigo, con Raskolnikov avergonzado, intentando no encontrarse con su patrona con la que está entrampado.
《罪与罚》就是这样开始的, 拉斯科尔尼科夫很尴尬,试图不去见他被困的。
Les advierte que no es tolerable que apliquen la ley del embudo y le piden a la patronal coherencia y responsabilidad.
他警告他们,他们不能容忍应用漏斗法则,他们要求保持一致性和责任感。
Y hasta aquel antiguo jefe se vio obligado a comprar esas hierbas en mal estado para curar a su propia familia.
甚至位前也不得不买回些腐坏的草药,来救治自己的家人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释