有奖纠错
| 划词

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗憾是联合国近几年来不得不求助于预算外资金,这种操作方法不是最合理手段,难以解决共同问题,并违背责任和互助原则。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

个国家关税存在巨大差距――从0至40%不等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围关税构成最难以解决问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fornalla, fornecino, fornel, fornicador, fornicar, fornicario, fornicio, fornido, fornitura, fórnix,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

主题

Es verdad que la ingeniería genética ofrece beneficios pero también, plantea ante la humanidad, problemas de difícil solución.

确实,但它也给人类难以解决问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forrajero, forrar, forrear, forrigiente, forro, forsterita, fort-, Fort de France, fortachear, fortacho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接