有奖纠错
| 划词

Es una tela nueva increíble que protege del frío y del calor.

一种新型的布料,置信它既能防冻又能抗暑。

评价该例句:好评差评指正

El programa de aprendizaje creativo se ha ampliado con una increíble rapidez.

创造性学习方案置信的速度在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ocurren a veces casualidades increíbles.

有时会发生令置信的巧合。

评价该例句:好评差评指正

Eso raya en lo increíble.

那简直令置信

评价该例句:好评差评指正

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

与之交谈的无不感到震惊、焦虑、置信

评价该例句:好评差评指正

Los datos e informes disponibles son demoledores acerca de las enormes necesidades, desigualdades, injusticias y sufrimientos que aún padecen millones de seres humanos.

有关数百万民的巨大需求和遭受的不平等、非正义和痛苦的报导和信息令置信

评价该例句:好评差评指正

Tras 23 años de guerra nos enfrentábamos a una serie de retos, incluso a un país con una infraestructura física e institucional destruida en un grado increíble.

在23年战争之后,我当时面临着一些挑战,其中包括该国的有形基础结构和机构性基础结构已经被破坏到置信的程度。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si se admite que la cifra de dos millones es la real, no parece razonable sostener que el Pakistán es, por sí solo, el causante del 10% del problema mundial.

即便将200万作为可接受的数字,如果说巴基斯坦一国就占了全球问题的十分之一,那也置信的。

评价该例句:好评差评指正

Constituye una transgresión especialmente atroz que el personal de las Naciones Unidas y personal conexo explote o abuse sexualmente de miembros de la población que ha acudido a proteger y servir.

联合国工作员和有关员对他前来保护和为之服务的百姓进行性剥削或性虐待最令置信的罪过。

评价该例句:好评差评指正

En un período de tiempo increíblemente corto, nuestra República estableció sistemas para la producción de municiones y armamentos y acogió a muchas empresas industriales que dejaron las zonas de combate para reubicarse en su territorio.

在令置信的短时间内,我的共和国建立起生产枪支弹药系统,并且接纳从战区转移过来的许多工业企业。

评价该例句:好评差评指正

Con un puñado de ejemplos, entre otros, tratemos de ver si, a través del asombro que nos produce y el absurdo de este bloqueo, apelamos a la conciencia de un nuevo humanismo internacional para poder abrir paso, al fin, a la justicia internacional.

或许几个能让看清这种封锁的置信的荒唐性质的例子,会使我能够唤起新的国际道主义良知,从而让国际正义最终能够伸张。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

的时代一个从未像前那样无尽的财富与令置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感至深的善良和慈善姿态与邪恶和非道的暴行并存为特点的时代。

评价该例句:好评差评指正

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所震惊,因为在许多看来早已成为陈迹的做法又卷土重来;之所置信因为遭到暗杀的民视为“非凡”的物;之所焦虑,因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tritóxido, triturable, triturador, triturar, triunfador, triunfal, triunfalista, triunfalmente, triunfante, triunfantemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Es increíble que cada vez haya menos tierra fértil.

这太以置信了,我们肥沃的土地日渐减少。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Una tela nueva increíble que protege del frío y del calor.

是一种新型的布料,以置信的是它既抗暑。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es perfecto, de una belleza increíble y un magnetismo cautivante.

它十分完美,有着以置信的美丽和极其迷的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Es sorprendente que algunos de nosotros podamos llegar a procrear.

以置信 这就是我们繁衍的方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La piel va a estar fresca siempre, es increíble.

皮肤会一直保持丰润,以置信

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

" Woah, este es el momento más inolvidable de mi vida, de mi carrera."

“哇,这是我的生、我的业生涯中最以置信的一个瞬间。”

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Tenemos a miles de amigos, pero este es un movimiento increíble.

我们有成千上万的朋友参与到这个以置信的运动中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A esta altura se produce, en algunas ocasiones, un fenómeno increíble.

在这个海拔高度上,有时会出现以置信的现象。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Así que ha ganado él, increíble. ¡Maravilloso!

所以他赢了,以置信。 很好!

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Increíble la gente que te está viendo ahora mismo.

这么多现在正看着你,有点以置信吧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.

绿灯侠,曾经是一位空军飞行员,因事故被赋予了以置信的超力。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y si queréis seguir disfrutando de más recetas increíbles os recomiendo nuestro último libro.

如果您想继续享受更多以置信的食谱,我推荐我们的最新书。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

¡Mirad por favor la textura tan increíble que tiene! ¡Mira, mira, mira!

你们看这让以置信的美妙质感!看,看,看!

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Increíblemente, Sor Juana resultó ser toda una visionaria.

真是以置信,索尔·胡安娜是一个非常有远见的

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A Katherine le pareció algo casi imposible de creer.

凯瑟琳觉得这种说法简直以置信

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soportaba él los envites con paciencia franciscana.

他以以置信的耐心忍受着一切。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

No existe un solo acento colombiano, sino que Colombia tiene una variedad increíble de acentos.

不存在一种哥伦比亚口音,哥伦比亚的口音种类繁多,以置信

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿No te parece una historia increíble? -Echevarría.

你不觉得是以置信的故事吗? -Echevarría.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Más es cosa para admirarla que para creerla.

以置信,简直让惊奇。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Incrédulo, silencioso y feliz, contemplé la preciosa formación de una lenta gota de sangre.

我悄悄地看伤口缓缓渗出一滴血,感到以置信的幸福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trivial, trivialidad, trivializar, trivialmente, trivio, trivium, trivlalizar, triza, trizar, trlásico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接