La metáfora y la paráfrasis son figuras retóricas.
隐喻与工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los orígenes de Granada están envueltos en leyendas que aluden a Noé o a Hércules.
格拉纳达的起喻着诺亚或赫拉克勒斯的传有关。
También lo usamos para describir cosas como una metáfora de ese proceso.
们也用它描述一些东西,作为这个过程的喻。
Es supermetafórico y, claramente, se merece este punto por creatividad.
这是个超级喻,显然,这个译名凭借创意值得这一分。
La muerte (o su alusión) hace preciosos y patéticos a los hombres.
死亡(或它的喻)使人们变得聪明而忧伤。
Se trata de una metáfora de la vida del protagonista de la novela: Horacio Oliveira.
这是对小主人公奥拉西奥·奥利维拉生活的喻。
Ver el mar por primera vez, pocas cosas más metafóricas.
第一次看到大海,没有什么比这更具有喻性的。
Leonardo usó las ideas de Vitruvio para resolver la cuadratura del círculo metafóricamente.
列奥纳多利用维特鲁威的思想喻地解决化圆为方的问题。
Bueno, creo que algo muy presente en las canciones de Taylor son las metáforas.
嗯,认为泰勒的歌曲中非常存在的东西是喻。
Tiene muchísimos ejemplos de canciones en las que utiliza metáforas, pero nada obvias.
他有很多歌曲中使用喻的例子,但没有什么明显的。
A mí me gusta inventar, digamos, metáforas musicales para aprendizaje de idiomas.
喜欢发明音乐喻用于语言学习。
¿No hay una metáfora o una analogía, eh? Profunda.
没有任何喻或类比,是吧? 深的。
Sí, no sé si se puede considerar metáfora, pero esa me parece muy reveladora.
是的,不知道这是否可以被视为一个喻,但发现这很有启发性。
Entonces me parece como una metáfora tan poco obvia ¿no?
所以这对似乎是一个不明显的喻,对吧?
Esta película introdujo al mundo una metáfora cultural duradera que ha transformado nuestra comprensión de verdad, justicia y memoria humana.
这部电影向世界介绍一个持久的文化喻,它改变们对真理、正义人类记忆的理解。
La forma en la que has plasmado, creo que tú haces referencia o la metáfora es como una sombra amenazante.
认为你所指的捕捉方式或者喻就像一个威胁性的阴影。
Esta metáfora del lago y el río es que, cuando ustedes están ahí en el río, tienen que sacar callos.
这条关于湖泊与河流的喻意味着,当你们身处河流之中时,必须经历磨砺与挑战。
El final de la historia sólo es referible en metáforas, ya que pasa en el reino de los cielos, donde no hay tiempo.
故事的结局只在喻里才能找到,因为背景已经转换到没有时间概念的天国。
Su castellano es un habla figurada, de gran riqueza expresiva, llena de giros populares (que usan todas las clases por igual).
他们的卡斯蒂利亚语是一种喻的语言,有巨大丰富的表达力,充满通俗的俚语俗语(所有阶层都平等使用)。
A pesar de la clara alusión a estos bombardeos en el título de la obra, esta no contiene ninguna relación con los hechos.
尽管作品的标题明确喻这些轰炸行动,但其描绘的并非是当时的历史。
A ojos de Zhang Beihai, la enorme nave que ocupaba era un símbolo enorme pero conciso, la representación metafórica de alguna ley subyacente a la realidad.
而此时在章北海的眼中,他置身于其中的这艘巨舰更像是一个巨大而简洁的符号,喻着某种深藏在现实后面的规律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释