有奖纠错
| 划词

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

随手翻开一本书就读了起来。

评价该例句:好评差评指正

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚然财富是伊图里武装集团及其领导人随手可得一项入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他们从该国经济活所有机会,同时,为了一般民众生活尽可能维持源源不断货物和服务

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rotundidad, rotundo, rotuno, rotura, roturación, roturador, roturar, rouge, roulotte, round,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dejó los cuatro centavos y tomó el veinte.

随手拿了二个,留在原处4个。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂故事

Vuelta del teatro, colocó la joya sobre el velador.

从戏院回来,她随手把发卡放在床头柜上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Acudí luego a desatar el lienzo, en el cual vi un nudo, y dentro dél venían diez cianís, que son unas monedas de oro bajo que usan los moros, que cada una vale diez reales de los nuestros.

随手解开了麻。麻上打了个结,里面有个西亚尼,这是摩尔人使用一种成色不高金币,每个值我个雷阿尔。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂故事

Acompañábanlos dos muchachas, orgullosas de esa opulencia, cuya magnitud se acusaba en la expresión un tanto hastiada de los mensú, arrastrando consigo mañana y tarde por las calles caldeadas, una infección de tabaco negro y extracto de obraje.

有两个姑娘陪着他,她为那种富足感到骄傲,富足程度明显表现在合同工有点厌倦表情上,她从早到晚在炽热街头游荡,随手把出自作坊黑烟草香精到处乱扔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ruante, ruar, rubefacción, rubefaciente, rubelita, rubella, rúbeo, rubeola, rubéola, ruberoid,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接