Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.
这篇文章写的很好除了需要处修改。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有他办法。
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本的困难外,现在又增加了个新的困难。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这结构性问题外,还有年轻人的表现问题。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们还有 他收入.
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童体残疾的第二大原因。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了我的理解以外,我再也找不到他保护了。
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外, 我们还积极参加各项文化活动.
Voy todos los días, excepto cuando hace mal tiempo.
我每天都去,除了天气差的时候。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有别的好处。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,他还会演奏他乐器。
Va al trabajo en bicicleta todos los días excepto cuando llueve.
除了雨天,他每天都是骑自行车上班。
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión.
除了胡安, 大家都在会上发了言。
Fuimos todos a la Gran Muralla salvo él, que estaba enfermo.
除了他在生病之外,我们都去长城了.
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期,他天每天外开放。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的问题,除了倒数那两个。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Esta situación, entre otras consecuencias encarece injustificadamente nuestro crédito.
这种情况,除了他后果外,还不公正地增加了我们的信贷成本。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能维护他们的权利。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, además de trabajar, por las noches las tengo libre y cada noche tengo ensayo.
是,了工作以外,每次晚上我都有空,每晚我都要去排练。
Son todas iguales salvo la última, la Suite Real.
所有套间都一样了最后一间 那是皇家套房。
Y aparte de trabajar, ¿qué otras cosas haces?
那么了工作,你做些别事情吗?
No pensaban en ninguna otra cosa que no fuese encontrar Queso Nuevo.
了倾尽全力地寻找新,他们并不考虑任何别事情。
Pero, fuera de los ricos, nadie tenía inodoros o tinas como las que tenemos hoy.
但,了富有人,没人像如今一样有厕所或浴缸。
Hombre claro, estoy pensando en una línea de confituras.
好嘛 了果冻 我想过做果酱也行。
Además de familia, forman un cierto equipo.
她们了是家人以外,是一个小团体。
Además de su belleza natural, los Valles Calchaquíes también son conocidos por su producción vitivinícola.
了自然风光之外,卡尔查基山谷生产葡萄酒。
¡No puedo! Es imposible, nadie más de Howl puede sacarme de este hogar.
我不 那是不可 了哈尔 没有人把我从暖炉里拿出来。
El Día Internacional de la Paella, celebramos más allá de recetas, ingredientes, su internacionalidad.
在世界海鲜饭日那天,了纪念海鲜饭菜谱和配料,我们要庆祝这种它国际性。
Aquí, además de tapear y hacer compras, puedes visitar algunas de sus famosas teterías.
在这里,了享用小吃和购物之外,你可以参观一些著名茶馆。
En España existen otras celebraciones aparte de Halloween.
在西班牙,了万圣夜,有其他庆祝活动。
Sin embargo, fuera de Valladolid casi nadie sabe qué significa barra de riche.
然而,了当地人,几乎没人懂这个词。
Puedes descargar los audiobooks con las lecciones en formato MP3, PDF y libro electrónico.
有声读物可以下载,了MP3格式课程,附有PDF格式和电子书。
Pero además hay frases y expresiones que delatan al país en que se usan.
了发音外,通过一些句子和表达也可以辨认出一个人国籍。
Ómicron está ahora en esa lista junto a las variantes Alpha, Beta, Gamma y Delta.
现在,这一名单上了奥密克戎,有阿尔法,贝塔,伽马和德尔塔毒株。
Así como las abuelas nos encuentran super hermosos, también nos consienten mucho.
们了觉得我们很美妙以外,她们也很宠我们。
Sí, excepto lo del aborto, no hay fetos licenciados.
没错,了被堕胎,就没有毕业生胚胎了。
Pero más allá de que podrían ser estas cosas, la razón verdadera es menos intuitiva.
但是了这些可原因之外,真正原因就没那么直观了。
Nadie, sino una verdadera princesa, podía ser tan sensible.
了真正公主以外,没有人会有这么娇嫩皮肤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释